Bizi kimse görmesin diye senin köşe başında bekliyor olman gerekiyordu. | Open Subtitles | كان من المُفترض أن تنتظر بمُلتقى الشارع بحيث لا يرانا أحد. |
Onu öldürmen gerekiyordu gezintiye çıkarıp lolipop vermen değil. Lanet olsun! | Open Subtitles | من المُفترض أن تقتله وليس أن تمنحه جولة على متن مروحية |
Bir saat kadar önce önemli yerlerin altını çizmemiz gerekiyordu. | Open Subtitles | نحن من المُفترض أن نسلط اضواء إيماز لنا كاقبل ساعه |
Varlıklarından haberdar bile olmamam lazımdı. | Open Subtitles | كان من المُفترض أن لا اعرف حتى من يكونوا.. |
Çoktan ölmüş olmaları gerekmiyor muydu? | Open Subtitles | مهلاً ، أليس من المُفترض أن أكون ميتاً بالفعل ؟ |
Bu aletin, güya sekiz çizmesi gerekiyormuş ancak biri bile zor çizebiliyor. | Open Subtitles | كان من المُفترض أن تقوم بثمانِ حركات.. وبالكاد قامت بحركه واحده. |
Bence o silindirimsi şeyin içinden çıkmaması gerekirdi. | Open Subtitles | لا أظنه مِن المُفترض أن يخرج مِن تلك الاسطوانة |
Ben asla akıl hocam olması gereken adamla tanışmadım bile. | Open Subtitles | أنا لم أقابل قط الرجل الذى من المُفترض أن يكون مُدربى. |
Benim günüm olması gerekiyor ama bütün eğlenceyi o yaşıyor. | Open Subtitles | من المُفترض أن يكون ذلك يومي أنا, و هو الذى سوف يتمتع فيه |
Efendiye adak getirmen gerekiyordu. | Open Subtitles | كان من المُفترض أن تُحضري طعاماً لأجل السيّد |
Yardım etmesi gerekiyordu. Bize kazık atmasını beklemiyorduk. | Open Subtitles | كان من المُفترض أن يساعدنا إننا لم نتوقع أن يخوننا |
Bu gibi şeyleri yapmamam için benimle konuşması gerekiyordu. | Open Subtitles | من المُفترض أن يقنعني بأن أقلع عن ارتكاب أشياء كهذه |
Onu geçeceksin, iki saat önce buluşmamız gerekiyordu.. Ahpap buradan çıkar çıkmaz ona tutuklandığını söylersin. | Open Subtitles | أجل، ذلك بعيداً، من المُفترض أن أقابلها منذ ساعتين |
Şantajcının adresi değiştirdiğini söylemem gerekiyordu. | Open Subtitles | كان من المُفترض أن أخبره أنّ المُبتز قد غيّر موقع اللقاء. |
Hepimizin silmesi gerekiyordu. Ama gerçek ortaya çıkarsa hepimiz mahvolacaktık. Biliyordum. | Open Subtitles | كان من المُفترض أن نمحوه جميعاً، ولكن كنتُ أعرف أنّه لو عُلمت الحقيقة، فجميعنا سينتهي أمره. |
Gemide petrol ve insan olmaması gerekiyordu. | Open Subtitles | كما ترون، كان من المُفترض أن تكون السفينة خالية من النفط والناس، |
Akşam yedide orada olması gerekiyordu. | Open Subtitles | كان من المُفترض أن يكون هناك بحلول الساعة السابعة. |
Hayır, hayır, hayır, hayır. Şimdiye çıkmış olması lazımdı. | Open Subtitles | كلا، كلا، كلا، كلا، كلا، من المُفترض أن تكون قد خرجت الآن. |
Kopan kolun şimdiye çoktan iyileşmeye başlamış olması lazımdı. | Open Subtitles | بما أنَّه بتر ذراعك فحسب .فمن المُفترض أن تكون أشلاؤها قد اجتمعت وأن تخضع الآن لعملية إعادة التجديد |
Sözde hamile olman gerekmiyor muydu, Tanrı aşkına? | Open Subtitles | أليس من المُفترض أن تكوني حبلى؟ |
Bunu bilmem gerekmiyor, değil mi? | Open Subtitles | ليس من المُفترض أن أعرف ذلك، صحيح؟ |
güya aramızı düzeltiyoruz. | Open Subtitles | من المُفترض أن نبدأ بالمُصالحة |
Karsit görüslere sahip liderler ve askeri liderler arasinda bu konuda bir oturum gerçeklesmesi gerekirdi. | Open Subtitles | كان من المُفترض أن تكون تلك جلسة للتفاهم بين زعماء المعارضة وأفراد الجيش |
- Okulda olması gereken küçük bir çocuk görüyorum. | Open Subtitles | أرى طفلا صغيراً من المُفترض أن يكون في المدرسة. |
Ayrıca, efendileri öldürüldüğünde, ghoul'larında yok olması gerekiyor. | Open Subtitles | بالإضافة، من المُفترض أن تموت الغيلان بمجرد مقتل سيدها. |