Kusura bakmayın hanımlar, Böldüğüm için üzgünüm ama sanırım bir sorunumuz var. | Open Subtitles | .المعذرة أيتُها السيّدات أعتذرُ على المُقاطعة,لكن .أعتقدُ بأننا قد تكون لدينا مُشكلة |
Böldüğüm için afedersiniz, sadece öğretmeninize bir şey söylemem gerek. | Open Subtitles | عُذراً على المُقاطعة أود فحسب أنّ أتحدث إلى مُعَلِّمتكم |
- Hayır dinle. Bayanlar ve baylar Böldüğüm için üzgünüm. | Open Subtitles | حضرة السيّدات والسادة، نعتذر عن المُقاطعة. |
Şef, Böldüğüm için çok özür dilerim. | Open Subtitles | يا رئيس، أنا.. أنا مُتأسّف للغاية على المُقاطعة. |
bölge Mahkemesinin 10 gün sonraki sorgusuna kadar 5000$ kefaletle serbestsin. | Open Subtitles | لديك غرامة بقيمة خمسة آلاف دولار، ذلك يعتمد على إختبار محكمة المُقاطعة خلال عشرة أيّام |
Ona kameranın eyalet tarafından delil olarak alıkonulduğunu söylersin, tamam mı? | Open Subtitles | أخبريه أنها أخذت كدليل لدى مجلس المُقاطعة , إتفقنا؟ |
Böldüğüm için kusura bakmayın, Majesteleri. | Open Subtitles | عفواً على المُقاطعة يا صاحب الجلالة |
Böldüğüm için üzgünüm, ama kız arkadaşın... | Open Subtitles | أنا آسف جداً على المُقاطعة ولكن حبيبتك... |
Böldüğüm için üzgünüm beyler. | Open Subtitles | آسِف على المُقاطعة أيّها السّادة |
Hayır, henüz değil. Böldüğüm için özür dilerim. | Open Subtitles | كلاّ، ليس بعد آسِف على المُقاطعة |
- Böldüğüm için üzgünüm, fakat polisin neden kampüsümde olduğunu öğrenmeliyim. | Open Subtitles | -آسفة على المُقاطعة ، لكن أريد أن أعرف سبب وُجود شُرطة على حرمي الجامعي. |
Böldüğüm için özür dilerim ama bu büyük bir şey. | Open Subtitles | آسفة على المُقاطعة ، لكن هذا أمر كبير |
Affedersiniz, Böldüğüm için özür dilerim. | Open Subtitles | بعد اذنك , آسفة على المُقاطعة |
- Böldüğüm için özür dilerim, Everett. | Open Subtitles | " أنا آسفة على المُقاطعة يا " إيفيريت |
Böldüğüm için kusura bakmayın. | Open Subtitles | أعتذر عن المُقاطعة. |
Böldüğüm için afedersiniz. | Open Subtitles | آسفة على المُقاطعة |
Böldüğüm için özür dilerim. | Open Subtitles | ، آسفة على المُقاطعة |
Böldüğüm için özür. | Open Subtitles | آسفة على المُقاطعة |
Böldüğüm için üzgünüm. | Open Subtitles | آسفة على المُقاطعة |
Düzenlediği sahte kimlik sayesinde de bölge sekreteri tarafından "Zaten evlidir." diye işaretlenemezdi. | Open Subtitles | مع الهوية المزوّرة التي أنشأها، مُوظف مكتب المُقاطعة لن يُشير إليه كشخص مُتزوّج بالفعل. |
Bak bakalım onun hakkında başka bir şey bulabiliyor musun bu resmi de bölge şerifinin ofisine gönder. | Open Subtitles | أنظر لو بإمكانك معرفة كلّ شيء عنه وأرسل هذه الصورة إلى مكتب شريف المُقاطعة. |
Mesele şu ki, bu bar eyalet sınırının karşısında. | Open Subtitles | المسألة هي، أن هذا النادي موقعه بعدَ حدود المُقاطعة |