"المُقبل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Önümüzdeki
        
    • Gelecek
        
    • sonraki
        
    • çıkıyor
        
    Üzgünüm, Başkanın programı tamamen dolu. Önümüzdeki hafta bir görüşme ayarlayabiliriz. Open Subtitles مُتأسّف، لكن جدول الرئيس محجوزٌ تمامًا، بإمكاننا ترتيب موعدٍ للأسبوع المُقبل.
    Önümüzdeki hafta... nişan törenine kadar vermeyecektim. Open Subtitles كنتُ أنوي تأجيل تقديم هذه لكِ إلى حفل الخطوبة في الاسبوع المُقبل.
    Pekala, onu kabul ederseniz Önümüzdeki ay 200 papel kira alırım. Open Subtitles حسنًا،سآخذ200دولار.. لإيجار الشهر المُقبل إذا قَبِلتمْ بهِ كشريكٍ للغرفة.
    Tamam, evlat. Birkaç gün izin al. Seni işe Gelecek hafta başlatırız. Open Subtitles حسنٌ يا بنيّ، خذ بضعة أيام إجازة، وسنبدأ تكليفك من الأسبوع المُقبل.
    Ve hepsine Gelecek ay yeni parfümümün çıkacağını duyurmak istiyorum. Open Subtitles وأريد أن أذكّركم أنّ عطري الجديد سيضرب المتاجر الشهر المُقبل.
    Her saldırının sonrasında bir sonraki saldırı için ipucu verdi. Open Subtitles مع كل هجوم سابق، ترك وراءه فكرة حول الهجوم المُقبل.
    Durumları gayet iyiymiş; Önümüzdeki hafta çıkabilirmişiz. Open Subtitles نحن نُبلي حسناً، سيتمّ إخراجهما في الأسبوع المُقبل.
    Onu gerçekten güzelleştirmek için Önümüzdeki hafta İngiliz kestanesine ya da Sedona kırmızısına boyatacaktım. Open Subtitles حسناً، لقد كنتُ سأبيعه الأسبوع المُقبل لجعله يبدو جميلاً حقاً، كما تعلمان، مثل الكستناء الإنجليزي أو السيدونا الأحمر
    Son dakika hatırlatması havuz Önümüzdeki hafta açılıyor. Open Subtitles تذكير للمرة الأخيرة حوض السباحة سوف يُعاد فتحه الأسبوع المُقبل
    Ha unutmadan Önümüzdeki hafta fotoğrafçıda indirim var. Open Subtitles أنتظروا قبل أن أنسى الأسبوع المُقبل سوف اعمل تخفيضات في متجر الصور
    - Önümüzdeki ay on beş olacak. - Eee? Open Subtitles ـ ستكون فى الخامسة عشر الشهر المُقبل ـ لذا
    Bölüğünüzün Önümüzdeki hafta konuşlanacağını sanıyordum. Open Subtitles إعتقدتُ أن سريتكَ كانت ستنتشر في الأسبوع المُقبل
    Ve elbette, Gelecek 200 yıl öncesine de bakmak demek, çünkü Önümüzdeki hafta Darwin'in doğuşunun 200. yıldönümü. TED وبالطبع ,المستقبل ينظر للوراء 200 عاماً مضت , لأن الأسبوع المُقبل يوافق ذكرى ميلاد داروين المائتين .
    Önümüzdeki ilkbaharda cesedimizi bulurlar bu evde. Open Subtitles سيتم إيجادنا موتى هنا الربيع المُقبل
    Gelecek yıl, yaygın bir buhran ve işsizlikle karşılaşacağız. Open Subtitles فى العام المُقبل سنشهد إنتشار الكساد و البطالة
    Daha şimdi Gelecek haftanın yemek listesini gördüm ve üzerinde senin adın vardı. Open Subtitles لقد رأيت قائمة الوجبات للإسبوع المُقبل وأنتَ موجود بها
    Gelecek hafta bir ara gideriz. Open Subtitles لا أعلم سوف نذهب فى وقت لاحق فى الأسبوع المُقبل
    Tamam, Gelecek hafta burada buluşuyoruz. Open Subtitles حسناً ,جميعنا سوف نلتقي هُنا الأسبوع المُقبل
    Sorun değil, Gelecek ay yine kazmaya başlarız nasıl olsa. Open Subtitles . لا بأس . سوف نحفرها مجدداً الشهر المُقبل
    - Büroya haber ver... ve Gelecek pazartesi yedide başla. Open Subtitles .. وإبدأ يوم الإثنين المُقبل في الساعة الـ 7
    Eğer seni burada öldürürsem bir sonraki yıl tekrar denerim. Open Subtitles بينما لو قتلتكَ الآن، سيتعيّن عليّ المحاولة العام المُقبل وحسب.
    Onun albümü de haftaya çıkıyor. Open Subtitles ألبومها سينزل بالأسواق الأسبوع المُقبل أيضاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more