"المُكالمة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Arama
        
    • Telefon
        
    • görüşmeyi
        
    Pekâlâ. Arama bir dakika içinde gelecek. Burada konuşayım. Open Subtitles حسنٌ، المُكالمة في غضون دقيقة، سأفعلها من هنا.
    Arama detayları ve yerler Şef Choi'nin hareketlerine mükemmel uyuyor. Open Subtitles .. تفاصيل المُكالمة والموقع (يتناسب تماماً مع حركة الكابتن (تشوي
    Arama Londra'daki bir rezidansa Bay Alistair Pitt adına yapıldı. Open Subtitles المُكالمة كانت لمسكن في لندن " مملوك من قِبل السيد " أليستير بيت لذا فالشرطة البريطانية سحبت ضرائبه
    Haydi, az önceki Telefon görüşmen tuhaf değilmiş gibi davranalım. Open Subtitles لنتظاهر بأنَّ تِلك المُكالمة لم تكن غريبة
    Telefon ettiğinde burada olmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أكون هُنا عندما تجري المُكالمة.
    Bu görüşmeyi takip etme, soru da sorma. Open Subtitles لا تتعقّبى هذه المُكالمة, ولا تسألى أيَّة اسئلة.
    İşin bomba kısmı da Arama Wilder'ın şirketinden gelmiş. Open Subtitles -وردت المُكالمة من شركة (وايلدر ). -كان يُقيم علاقة غراميّة مع شخص من العمل .
    Arama Dallas alan koduyla yapılmıştı. Open Subtitles (المُكالمة كانت من خَط هاتف في (دالاس.
    Karına bir şey sorduğunu duydum.. Telefon konuşmasıyla ilgili.. Open Subtitles لقد سمعتُ إنّك تتكلم شيئاً مع زوجتك بشأن المُكالمة الهاتفية.
    Gidip dondurma alayım, sen de Telefon görüşmesi yap. Open Subtitles سأذهب لإحضار المُثلجات قُم بإجراء المُكالمة
    Ve gecenin köründe ne zaman Telefon çalsa ölüm haber sanıyorum. Open Subtitles ، وكلما رنّ الهاتف في مُنتصف الليل أعتقد أنها المُكالمة المنشودة أخيراً
    Bu geceki Telefon, Kit'e Venedik konusunu anlatmandan önce mi yoksa sonra mı geldi? Open Subtitles المُكالمة .. أتت قبل أم بعد إبلاغها بأمر "فينسيا" ؟
    Ben Telefon edeyim. Open Subtitles . سوف أقوم بإجراء المُكالمة
    Saat 07:23'de karısıyla bu görüşmeyi yapıyor. Open Subtitles في الساعة الـ 7: 23، أجرى هذه المُكالمة الهاتفيّة لزوجته.
    İzin verirseniz, şu görüşmeyi yapmam gerekiyor. Open Subtitles ,إذا سمحتم لي ...يجب ان اُجري تلكّ المُكالمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more