"الناحية النظرية" - Translation from Arabic to Turkish

    • Teoride
        
    • Teorik olarak
        
    Teoride, Liberya'nın kamu sağlık hizmetleri ücretsiz. TED من الناحية النظرية خدمات الصحة العامة في ليبيريا مجانية.
    Bu oldukça güzel, en azından Teoride. TED هذا جميل جداً، من الناحية النظرية على الأقل.
    Çünkü iş yerleriniz daima hayatınızdan çalacak, ama asla tatilinizi sizden alamazlar - Teoride. TED لأن أعمالكم سوف تأخذكم بعيدا عن حياتكم و لكن من الناحية النظرية لن تسلبكم العطلات
    Ve oksijen seviyesi o kadar yüksek ki Teorik olarak içinde nefes alabilirsiniz. TED وتحوي مستويات مرتفعة جداً من الأوكسجين والتي يمكن من الناحية النظرية تنفسها
    Aynı zamanda bir erkek ve Teorik olarak ölümsüz. TED و يصا\ف أيضاً أنها ذكر و من الناحية النظرية خالدة
    Teorik olarak, bildiğimiz şeyi bilmek, onların bildiğini bilmek, biz onu tekrar kapatmak için beraber çalışabiliriz. Open Subtitles من الناحية النظرية ، مع وجود ما نعرفه و معرفة ما يعرفون هم ينبغي أن نكون قادرين على العمل معا لإغلاقها مرة أخرى
    Bunun yerine, Teoride bunu yapmaya çalışan birçok eyaletin bütçeleri kısıtlanıyor. TED بدلاً من ذلك، فالعديد من ميزانيات الدولة التي تحاول من الناحية النظرية القيام بهذا يتم تقييدها.
    Teoride 2000 kalori almam gerekiyor ve Teoride kilo vermem gerekiyor. Open Subtitles ونظريا .. انا أحتاج إلى 2000 سعر حراري إذن من الناحية النظرية لابد أن اكون قد فقدت وزنا
    Evet, Teoride sonsuz. Open Subtitles نعم , إنه لا نهاية له ، من الناحية النظرية
    Teoride, bombayı yüksekte patlatarak nükleer atık etkisini tersine çevirebiliriz. Open Subtitles من الناحية النظرية ، يمكننا تفجير القنبلة على ارتفاع من شأنه أن يجعل أثرها غير فعال
    Teoride mantıklı ama nasıl kanıtlayacaksınız? Open Subtitles من المنطقي من الناحية النظرية ولكن كيف يمكن إثبات ذلك؟
    Teoride planım gerçekleşecekti. Open Subtitles من الناحية النظرية ، خطتي لها الثناء لكل النجاح
    Teoride, posta güvercinleri sadece kasa şifresini taşıyordu, el yazmalarını değil. Open Subtitles من الناحية النظرية فخزنة الحمام الناقل لا تحوي مخطوطات
    O da Teoride alışverişteki sahtekarlık riskini azaltıyor. Open Subtitles بحيث من الناحية النظرية تقلل من خطر الإحتيال في نقط الشراء.
    Teorik olarak, bu taraf, kötüler ve bu taraf da azizler. Open Subtitles من الناحية النظرية ، بهذه الطريقة ، الأشرار و بهذه الطريقة , الأخيار
    bu Teorik olarak ABD ekonomisinin iflası anlamına gelir bunun dünyaya yansıması çok büyük çapta olur. Open Subtitles هذا من الناحية النظرية يعني افلاسا كاملا لاقتصاد الولايات المتحدة وآثارهبالنسبةللعالمهائلة.
    Ona engel olduğumuz ve hayatının yarıda kesildiği andan itibaren baban, Teorik olarak, bu olanlardan herhangi birini hatırlayan tek kişi olacaktır. Open Subtitles من الناحية النظرية والدك سيكون الوحيد الذي سيتذكر أي شيء من هذا حيث أن حياته ستكون متواصلة
    Tamam, Teorik olarak bu teknoloji bir zaman makinasını çalıştırmak için kullanılabilir. Open Subtitles حسناً ، من الناحية النظرية يمكنه تطوير هذه التكنولوجيا لكي تشغل آلة السفر عبر الزمن
    Evet, Teorik olarak, özellikle bir emare ile Open Subtitles حسنا، من الناحية النظرية المدعي العام بإستطاعته فتح باب للتحقيق
    Teorik olarak söylüyorum, aramam gereken asıl şey diğer tarafa çalışan birisini tespit etmek olabilir mi? Open Subtitles من الناحية النظرية ، ما يجب أن أبحث عنه هو إكتشاف شخص ربما يعمل مع الجانب الآخر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more