"النادر جداً" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok nadir
        
    • çok ender
        
    Bir olayı bilmediği ya da şahsen ilgilenmediği çok nadir. Open Subtitles من النادر جداً ان تكون هناك حادثه لا يعلم عنها شيئ او يعالجها بنفسه
    Baron, çok nadir birileri seni ziyaret eder. Open Subtitles أيها البارون،من النادر جداً أن يأتيك زائر
    Hayvanların savaşta kendi türlerini öldürmeleri çok nadir görülür. Open Subtitles من النادر جداً أن تقتل الحيوانات أبناء جنسها في عراك،
    Bir erkeğin çiçeklere ilgisinin olması çok ender bir durum. Open Subtitles من النادر جداً أن تجد رجلاً يهتم بالأزهار
    Doğal yoldan böyle çoklu bir hamileliğin gerçekleştiğine çok ender rastlanıyor. Open Subtitles إن من النادر جداً أن يحدث حمل متعدد مثل هذا بشكل طبيعي.
    O yaşta çocuklarla ilgilenen bir adama çok nadir rastlanır. Open Subtitles من النادر جداً العثور على رجل يهتم بأطفال في هذا السن
    Bu türde uyumsal rakipleri olan çok problem vardır. çok nadir olarak, o da olursa, bilgisayarlar için ayırt edilebilir tekrar eden bir kalıp gösterirler. TED هناك مستوى كامل من مشكلات كهذه، مشكلات مع الخصوم المتكيفين. هم من النادر جداً ان يواجهوا نمط متكرر ملحوظ لأجهزة الكمبيوتر
    Maalesef, bu çok çok nadir bir hastalık. Open Subtitles لكنه -للأسف - مصاب بهذا المرض النادر جداً
    Buraya çok nadir ziyaretçi gelir. Open Subtitles مـن النادر جداً أن يأتيـنا زوار
    Lakin böyle bir hadise çok nadir görülür. Open Subtitles ولكن من النادر جداً أن يحدث أمر كهذا.
    Böyle bir vakaya rastlamak.. çok nadir.. bir durumdur. Open Subtitles ‎من النادر جداً أن ترى ظاهرة كهذه
    çok nadir bulunur Open Subtitles * من النادر جداً إيجاد *
    Gerçek bir sihre çok ender rastlıyoruz. Open Subtitles من النادر جداً ان ترى سحراً حقيقياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more