Oh, dün gece kulüpte küçük bir panik nöbeti geçirdim. | Open Subtitles | لقد ذعرت قليلا في النادي الليلة الماضية. أنت بخير؟ |
Dün gece kulüpte olduğunuzu hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكر كونك في النادي الليلة الماضية ؟ |
Onu vasiyetname için değil, Ölmeden önceki gece kulüpte Ruggles'ı çağırıp benimle konuşmadığı için, affetmeyeceğim. | Open Subtitles | أنا لن أغفر له لعدم كتابة وصية , لأستدعاء راغلز لعدم الكلام إلي في النادي الليلة قبل وفاته |
Bir fikrim var. Neden ikiniz bu akşam kulüpte bize katılmıyorsunuz? | Open Subtitles | لدي فكرة, لما لا تنضمان لنا في النادي الليلة ؟ |
Kanye bu akşam kulüpte. | Open Subtitles | (كانيي) موجود في هذا النادي الليلة |
Nikolai Amca bu akşam kulübe geleceğinden emin olmak istiyor. | Open Subtitles | العم نيكولاي، اراد مني التحدث اليك فقط للتأكد انك سوف تاتي الى النادي الليلة |
Anlaşılan bu gece kulüpte bir konuk listesi varmış. | Open Subtitles | إذن يبدو أنّه كانت هناك قائمة للضيوف في النادي الليلة الماضية. |
Dün gece kulüpte olan tüm protestocularınızın isimleri gerekiyor. | Open Subtitles | سأحتاج إلى جميع أسماء المُحتجين الذين كانوا عند النادي الليلة الماضية. |
Dün gece kulüpte arkadaşlarla içerken senden bahsettik. | Open Subtitles | لقد كُنت في النادي الليلة الماضية مع الأصدقاء وكان علينا التحدث بشأنك |
Philippe Loire. Dün gece kulüpte karşılaştık. | Open Subtitles | "فيليب لوري" رأيته في النادي الليلة الماضية |
Geçen gece kulüpte, Finn'e gizlice yaklaşırken gördüğüm adam bu. | Open Subtitles | ذلك الرجل الذي رأيته يلاحق (فين) في النادي الليلة الأخرى. |
Bu gece kulüpte mi yiyeceksin? | Open Subtitles | تتعشى في النادي الليلة ؟ |
O zaman beni bu akşam kulübe götüreceksin. | Open Subtitles | إذا ستأخذني إلى النادي الليلة. |