"النار على رجل" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir adamı
        
    • adam
        
    Bir keresinde sırf ölürken izlemek için bir adamı vurdum. Open Subtitles إحدى المرات أطلقت النار على رجل لمجرد مشاهدته وهو يموت
    bir adamı gökyüzünden atmak için mükemmel bir silaha benziyor. Open Subtitles يبدو أن السلاح المثالي لاطلاق النار على رجل من السماء.
    Silahsız bir adamı vurmazsın değil mi, Copper ? Open Subtitles أنت لا تطلقين النار على رجل أعزل اليس كذلك ؟
    Daha önce hiç adam öldürmedim. Kolay bir iş değil. Open Subtitles إنني لم أطلق النار على رجل من قبل أبداً الأمر ليس سهلاً
    Neyse. adam yaşlı bir bakkalı soymaya çalışırken vurmuş. Open Subtitles لا باس لقد اطلق الرجل النار على رجل مسن فى المتجر
    - Masum bir adamı başından vurmak nasıl bir duygu ? Open Subtitles كيف الشعور حين تطلق النار على رجل بريئ برأسه؟
    Canlı yayında bir adamı vurdunuz. Open Subtitles لتتو أطلقت النار على رجل أمام مشاهدى التلفزيون
    Buraya sana saldırmaya gelen bir adamı vurdun. Nefsi müdafaaydı. Open Subtitles لقد أطلقت النار على رجل جاء إليك هنا لكي يهاجمك لقد كان دفاعا عن النفس
    Sıçan bir adamı nasıl vurabiliyorsun? Open Subtitles أنى لك أن تطلق النار على رجل وهو يتغوط ؟
    Biliyor muydun orada şirketler bir adamı sokak ortasında vurabiliyorlarmış? Open Subtitles هل تعلمي أن الشركات هناك يمكنها أن تطلق النار على رجل في الشارع؟
    Elinde dergisiyle duran bir adamı vurdum az önce. Open Subtitles لقد أطلقت النار على رجل مُسلح بمجلة ملفوفة
    Ama bunun yerine, bir adamı pencere arkasından vurdun. Open Subtitles لكن بدلاً من ذلك، أطلقت النار على رجل من خلال النافذة.
    Silahlı soygun yapacak bir adamı durdurmak için vurdu. Open Subtitles لقد أطلق النار على رجل كان سيرتكب سرقة مسلحة
    bir adamı vurup onu ölüme terk ettiğinde kriptonitinin etkisinin geçip geçmediğinden emin olmalısın. Open Subtitles عندما تطلق النار على رجل وتتركه ليموت من الأفضل لك أن تكون متأكداً من أنه مازال كبتونياً
    adam üzerine sahte dövmeler yaptınız ve ortağımın silahsız bir adamı vurduğuna inanmamı sağladınız. Open Subtitles وضعتم عليه شوما زائفة و جعلتموني أصدق أنّ شريكي أطلق النار على رجل أعزل.
    bir adamı vurup, diğerini dövdüm. Open Subtitles وقمت بإطلاق النار على رجل وضربت رجلا آخر.
    Şehir dışındaki bölgede bugün 35 yaşında bir adam vuruldu. Open Subtitles تمّ إطلاق النار على رجل في الـ 35 من عمره في الكوخ
    Parkta vurulan bir adam, boğazı kesilen bir fahişe, arabalarında ölü bulunan bir çift, soygun sırasında ölen bir kadın. Open Subtitles أطلق النار على رجل في حديقة وجدت عاهرة بحلق مشقوق ثنائي وجدوا و قد أطلق النار عليهم في سيارتهم
    9 Ocak. Kingsbury Parkı'nda bir adam vuruldu. Open Subtitles 9يناير اطلق النار على رجل في حديقة كينغسبري
    - Şey, bornozlu bir adam üniformalı birine ateş etti. Open Subtitles هذا الرجل المرتدى برنس الحمام... اطلق النار على رجل آخر فى زى رسمى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more