"النازى" - Translation from Arabic to Turkish

    • Nazi
        
    • Naziler
        
    • Yahudisi
        
    Bana Kurbin Storm'un videosunu veren şu Nazi koleksiyoncusu adamın adresini verebilir misin? Open Subtitles هل يمكنك ارسال عنوان تذكارات الرجل النازى من اعطانى فيديو كوربين ستيرم ؟
    - Kesinlikle katılıyorum.. Toplitz Gölü'ndeki Nazi stoğundan elimizde tek kalan bu. Open Subtitles تلك الوحيدة التى نملكها من المخزون النازى فى قاع بحيرة توبليتز
    Demokratlarla Cumhuriyetçileri, Nazi Partisiyle nasıl kıyaslarsın? Open Subtitles كيف تقارن الجمهوريين والديمقراطيين بالحزب النازى ؟
    Ruslar şehirleri geri aldığında Nazi istilasının sonuçları ortaya çıkmaya başlamıştı. Open Subtitles مع أستعادة الروس لبعض أراضيهم بدؤا يكتشفون الرعب الذى مثله الأحتلال النازى
    Naziler'in destekçileri genellikle orta sınıftandı. Open Subtitles كان أنصار الحزب النازى من أفراد الطبقه المتوسطه بشكلاً أساسى
    - Defol git domuz herif. - Kapatın çenesini şu Nazi kurabiyesinin. Open Subtitles ـ تبآ لك ايها الخنزير ـ كمامة وحقيبة لهذا النازى الأحمق
    Nazi keskin nişancısı ile arasındaki anlaşılamaz düello ancak ve ancak komünizm ülküsüne olan inanç eksikliğinden kaynaklanmaktadır. Open Subtitles و يصعب تفسير طول مده نزاعه مع القناص النازى و هذا يعنى عدم الثقه بالفكر الشيوعى
    Savaştan önce hukuk eğitimi alan Battel'in Nazi parti yetkilileriyle başı beladaydı çünkü Yahudilere iyi ve kibar davranıyordu. Open Subtitles قبل الحرب "باتل" الذي تدرّب كمحامي كان في مشكلة مع مسئولوا الحزب النازى لأنه كان محترم ومؤدّب نحو اليهود
    Nazi kontrolü altındaki tüm Yahudiler öldürülecekti. Bunların birçoğu son nefeslerine kadar çalıştırıldılar. Open Subtitles كل اليهود تحت الحكم النازى لابد أن يموتوا ، العديد منهم يعمل حتى الموت
    Sanat galerilerinde, sadece, yüzünü buruşturan Nazi tabloları ve heykelleri vardı. Open Subtitles فى المتاحف وجدت فقط اشكال من الفن النازى الخاوى الجهم من لوحات أو تماثيل
    Koruma Timinin başkanı, Hitler ve Himmler bundan böyle Polonya'ya Nazi adıyla Polonya'nın Genel Valisi olarak Hans Frank ilgilenecekti. Open Subtitles هتلر و هيملر رئيس جهاز الدفاع سيتولون أمر بولندا بتنصيب النازى هانز فرانك الحاكم العام للمحافظات البولندية المحتلة :والذى يعلن
    Kutsal isimler senin ağzında kirleniyor, Nazi. Open Subtitles بالتاكيد هذه الاسماء المقدسه كالسم فى فمك , ايها النازى
    Zero Hour diye bir projeyi araştırmak üzere Nazi ordusuna katılmış. Open Subtitles كان مُجنداً فى الحزب النازى لعمل بحث ميدانى عن شىء يُدعى ساعة الصفر
    Zero Hour denen bir projeyi araştırmak üzere Nazi ordusuna katılmış. Open Subtitles كوريين ستيرم , لقد كان مُجنداً فى الحزب النازى من اجل بحث ميدانى على ساعة الصفر
    Aynı anda uğraşabildiğimiz tek Nazi Sturm işte. Open Subtitles حسناً , انتم تعلمون ستيرم هو النازى الذى بأمكاننا التعامل معة فى هذة اللحظة , شكراً
    Sadık bir Nazi kanı ararken kilisenin iki adamında karar kılmaları komik değil mi? Open Subtitles الان اليس ذلك مضحكاً ؟ انهم يبحثون عن الدماء النازى المُخلص وينتهى بهم الامر مع رجلين من الكنيسة
    Bir Nazi'nin daha sonu olurdu bu, değil mi? Open Subtitles و هذا سيكتب نهاية واحد آخر من النازى
    Rüyamda gördüğüm bir şey oldu tüm Nazi Almanyası'nın geleceği elimde. Open Subtitles .... كان فى الحلم أن بحلول الآن , الرايخ النازى بالكامل ...
    Paris kurtarıldı ve Fransız askerlerinin öncülüğündeki müttefikler, dört yıllık Nazi işgalinden sonra tarihi kente doğru yürüyorlar. Open Subtitles باريـس" تحررت" والقوات الفرنسية تولت القيادة وصل الحلفاء إلى المدينة التاريخية بعد أربع سنوات من الأحتلال النازى
    Naziler treni alamayacaklar. Hatta belki de bir gün... Open Subtitles النازى لا يجب ان يحصلوا على هذا القطار وربما حتى يوما واحد...
    Naziler'i kazanmaya yakınken de destekleyen bu grup; artık Nazi idaresini tamamiyle özümsemiş görünüyordu. Open Subtitles لقد قاموا بتمويل الحزب النازى عندما رأوا أمكانية وصوله إلى الحكم و الأن أصبح لزاماً عليهم الخضوع لتوجهات الحزب النازى بدون أبداء أدنى قدر من الأمتعاض
    - Polonya mı? - Doğru. Polonya Yahudisi. Open Subtitles . ـ "أشكى" النازى . نعم , "أشكى" النازى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more