"النازيه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Nazi
        
    • Naziler
        
    Berlin'deyken... Bazı Nazi gösterilerini gördüm. Open Subtitles انت تعلم كنت لتووى فى برلين ورأيت بعض مظاهر النازيه
    Sloane, Hensel'in yeni bir Nazi teröristi için ürün yapığını söyledi. Open Subtitles سلونى يقول ان انتاج هينسل يدعم .الجماعات الارهابيه النازيه
    Dünya Savaşı sırasında gizli Nazi ilgisini araştırmak için kurulmuştu. Open Subtitles لقد تم انشاءه للاهتمام بالأبحاث النازيه الغامضه
    Nazi ölüm kampı esirlerinin çoğu için savaştan sonraki hayat çok zor oldu. Open Subtitles بإلنسبة للعديد من السجناء السابقين لمعسكرات الموت النازيه الحياة منذ الحرب أصبحت أكثر قلقاً
    Nazi V-2 roketleri üzerinde çalışan bilim adamlarının saklandığı yeri bildiğini söylüyor. Open Subtitles إنه يعرف مكان أحد علماء الصواريخ المزدوجه النازيه
    Şimdi iyi dinle, ilk tanıyacağın benim Nazi önderliğinde fazlalıklar vardı. Open Subtitles اسمع, أنا أول من أدرك... أن هناك خروقات فى القياده النازيه
    Nazi prenslerinin geliş gidişlerini öylece izlediler. Open Subtitles وظهر هذا على وجوههم وهم يراقبون ذهاب وإياب أمراء النازيه دون حماس
    Coğrafya ve diğer dersler gibi Nazi okullarının müfredatına yeni bir konu eklenmişti. Open Subtitles بالأضافه إلى الجغرافيا وخلافه، كانت المدارس فى عهد النازيه تُدرس مناهج ذات طبيعة خاصه
    Berlin'de ertesi gün, Hitler, Nazi liderleriyle toplanti için Reichstag'a gider. Open Subtitles فى اليوم التالى فى برلين ذهب الفوهرر الى الرايخ للقاء قاده النازيه
    Bu barakalarda Nazi kanunlari, mahkûmlari terörize etmeye devam ediyor. Open Subtitles فى هذه الثكنات استمر قانون النازيه فى ترهيب السجناء
    Hitler Gençliginden devsirilen SS'ler, Nazi yetkilileri için, Schutzstaffel, koruma takimi çikarmaya basliyordu. Open Subtitles الوحدات الخاصه التى جاء مجندوها من منظمه شباب هتلر بدأت كفرقه لحمايه ظباط النازيه
    Nazi ideolojisi, zafere çok güvenip kuskuyu bastiriyor. Open Subtitles وضعت ايدلوجيه النازيه الامل فى الانتصار و استبعدت الشك
    Sen de çocuğuna bir Nazi'nin ismini verdin. Open Subtitles وانت لديك طفله التي انت سميتها تيموننا بتلك النازيه
    Nazi ülkesinin başkentine yapılan muazzam yoğunluktaki RAF akınları Hunların başını döndürdü[19]. Open Subtitles الغاره المدهشه التى قام بها سلاح ..الطيران الملكى على عاصمة النازيه أنزلت بالمدينه دماراً شاملاً ...
    Her yıl o zammı alıyorduk ama şimdi bu Nazi çoraplı karı ortalıkta vals yapıyor, zammımızı vermiyor bunu da bize kemer sıkma politikası saçmalığıyla yutturuyor. Open Subtitles و الان هذه النازيه التي ترتدي النايلون ترقص إلى هنا و تلغيها مع بعض الهراء الغامض عن .. إجراءات تقشف تقوم بها الشركه هذا ليس عادلاً!
    Alp'lerin zirvesindeki meşhur kasaba, Nazi birliğinin sembolik yuvasıydı. Open Subtitles هذه المدينه الشهيره في جبال "الالب" كان " النازيون" يعتبرونها موطن "النازيه"
    Konuşuyorum sadece. Satacakları bir parça var: "Üçüncü Nazi rejiminin fahişesi." Open Subtitles إنه مجرد حديث هناك مقاله بعنوان " النساء الساقطات فى الدوله النازيه "
    Eğlenceli ve güleryüzlü olduğu için de melekler ona... Anneler, Nazi Haçı'ndan kolyeler takıyordu. Open Subtitles على صدورهن كانوا يرتدون "صليب الأم النازيه"
    Karım bütün Nazi şeylerini kaldırttı. Open Subtitles زوجتي جعلتي أزيل كل الأمور النازيه
    Al şunu seni Nazi piçi. Open Subtitles تلقوا ذلك, أيها النازيه اللقطاء
    Naziler ve Komünistler arasındaki çekişme şimdilik sümen altı edilmişti. Open Subtitles النفور الناشىء بين النازيه و الشيوعيه للحظه بدا و كأنه قد تم نسيانه بالكامل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more