"النازيّة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Nazi
        
    • Naziler
        
    Alicia, Nazi referansı yüzünden bana özür diletmeye çalışıyorsun, bu nedenle halk bütünü için özür dilediğimi düşünecek. Open Subtitles أن تحمليني على الإعتذار لذكر النازيّة لذا سوف يعتقد الناس بأنني أعتذر عن الأمر برمته
    Hapishanede, Nazi Kardeşliği tarafından kapana kıstırılmıştı. Open Subtitles لقد تم توريطه من قِبَل الأخويّة النازيّة في السّجن
    Bir grup haydut bizi Nazi'lerden veya her kimse onlardan koruyor diye mi? Open Subtitles بسبب وجود بعض الفتوّات يحموننا من الأخويّة النازيّة أو أيّاً كان ؟
    Pelican Bay'de, Nazi Kardeşliği adına kararları kim veriyor? Open Subtitles من الذي أصدر الأوامر للأخويّة النازيّة في السّجن ؟
    Haliyle, Naziler için de insanları buluyorum. Open Subtitles لذا طبيعياً أعمل لدى وحدة إيجاد الأشخاص النازيّة
    Hayır, büyük ihtimalle Nazi kısımlarını kaldırdığım için. Open Subtitles كلّا، لكن لعلّ هذا بسبب عملي الذي أنجزته لتعديل المصل لمحو الجزيئات النازيّة منه.
    Hayır, büyük ihtimalle Nazi kısımlarını kaldırdığım için. Open Subtitles كلّا، لكن لعلّ هذا بسبب عملي الذي أنجزته لتعديل المصل لمحو الجزيئات النازيّة منه.
    Nazi savaş makinesi, Einstein'ın imkansız dediği, atomdan enerjiyi çıkarıp bir bomba oluşturma fikrini başarmaya çok istekliydi. Open Subtitles وآلة الحرب النازيّة كانت متلهّفة لتحقيق ما اعتقد "آينشتاين" باستحالته، لتحرير الطاقة من الذرّة، وتصنيع قنبلة.
    Nazi gecesinde sinemayı yakıp kül edeceğim. Open Subtitles سأحرق السينما بالليلة النازيّة
    SS ve Gestapo'nun tüm yüksek rütbeli subayları, ayrıca Nazi propagandası film endüstrisinin aydınları olacak. Open Subtitles بما فيهم كلّ ضبّاط الصّف الأوّل لقوّات "إس.إس" والشرطة السرية بالإضافة إلى نجوم صناعة السينما النازيّة
    Norveç'in Nazi Almanya'sı tarafından işgali sırasında birçok Alman askerinin Norveçli kadınlarla ilişkisi olmuştu. Open Subtitles أثناء احتلال "النرويج" من قبل "ألمانيا" النازيّة أقام العديد من الجنود الألمان والنساء النرويجيّات علاقات
    Truman'ın Nazi destekçilerini işe almama konusundaki kesin emirlerine karşı gelmiş görünmemek için bu adamlar için sahte biyografiler ayarladılar. Open Subtitles من أجل أن يلتفّوا حول أوامر (ترومان) الصريحة كي يقوموا بإقصاء أنصار النازيّة قاموا بإنشاء سير ذاتية زائفة لهؤلاء الرجال
    Nazi Kardeşliği adına içeri eroin sokan bir polis varmış. Open Subtitles الذي يجلب الهيروين للأخوية النازيّة
    Nazi'nin nesi var? İlaçlarını almamış mı? Open Subtitles - أتوقفت النازيّة عن تناول أدويتها؟
    Nazi neden iki gün üst üste bizi dipsiz kuyuya gönderiyor? Open Subtitles ‫ - لم تبقينا النازيّة في الهوة ليومين؟
    - Nazi Almanyasındaki Yahudiler gibi değil. Open Subtitles لا تختلف عن اليهود في (ألمانيا) النازيّة هدف!
    Bir denizaltından Nazi zamanı eserlerin vurgununu yaptı. Lanet bir denizaltı, çocuklar. Open Subtitles {\pos(195,223)}ونهب الفنون النازيّة من غواصة غوّاصة لعينة يا شباب
    Kaleb'in elinde Nazi Kardeşliği'nin bazı üyeleriyle ilgili kanıtlar varmış. Open Subtitles لدى (كايلب) مذكرّات تخص مجموعة أعضاء مختلفين للأخويّة النازيّة
    Aileni, Nazi Kardeşliği'ne ifşa edenin Kaleb olduğunu biliyorsun o zaman? Open Subtitles إذن , أنت تعلم أن (كايلب) قد قام بإفشاء معلومات عن عائلتك للأخوية النازيّة ؟
    Orada Naziler'in yükselişine şahit oldu. Open Subtitles وشهد هناك نهوض النازيّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more