"الناسك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Keşiş
        
    • münzevi
        
    • keşişin
        
    • yaşayan
        
    Bu bize 31 gün boyunca yanında yaşadığımız, ancak normalde doğru düzgün ilgimizi çekmeyecek olan, Keşiş yengeçleri gibi hayvanları görüş olanağı sunuyor. TED أعطتنا فهم أكبر للحيوانات التى كانت تعيش إلى جوارنا لـ 31 يومًا ولم نكن نلاحظها بشكل طبيعي، مثل السرطان الناسك.
    Biraz kilo almış olan Keşiş Yengeci'nin, daha büyük bir barınağa ihtiyacı var. Open Subtitles يتخذّ السّرطان الناسك بيتاً له... رَحب وَ ملائم لتلبية حاجاته
    Orada bir yerde yaşayan bir Keşiş varmış. Open Subtitles هناك الناسك القديم الذي يعيش هنا.
    Size bir münzevi hayatı sunmamalıydım. Open Subtitles أطلب منكم أن تعيشوا حياة أشبه بحياة الناسك , وأنا متأكدة أنه شعوراً كئيب
    münzevi yengeçler terk edilmiş deniz kabuklarını mobil evler gibi kullanırlar. Open Subtitles يستخدم السرطان الناسك الأصداف المطروحة كمنازل متنقّلة
    Bu keşişin İngiltere'deki manastırına geri gönderilmek üzere Abbott'un nezaretine verin. Open Subtitles عد بهذا الناسك إلى إنجلترا لعهدة رئيس دير كنيسته
    Bay popüler Luke yalnız yaşayan kurt oldu. Open Subtitles تحول لوك من ذائع الصيت إلى الفتى الذئب الناسك الوحيد
    Şu Keşiş olayından vazgeçmen lazım. Open Subtitles عليك التخلي عن هذا الشيء.. الناسك
    - İnsanlar o defilede olmak için her şeyini verirler. - Gelemem. Şu an Keşiş yengeciyim. Open Subtitles .لا يمكنني .أنا مجرد سلطعون "الناسك" الآن
    Bu Keşiş yengeci planetaryumuna geri dönüyor. Open Subtitles هذا السلطعون "الناسك" سيعود .زاحفاً إلى مملكته
    Bir Keşiş gibi yaşıyor. Open Subtitles إنه يعيش مثل الناسك
    Keşiş Gyatso'nun söylediğine göre, Avatar Roku bana yardım edebilirmiş. Open Subtitles الناسك (جياتسو) قال, إن الآفاتار (روكو) سيساعدني
    Keşiş Gyatso, Dünyadaki en iyi hava bükücüdür. Open Subtitles (الناسك (جياتسو أعظم مُخضع هواء في العالم
    Keşiş Gyatso, Avatar Rok' nun yardım edeceğini söylemişti. Open Subtitles الناسك (جياتسو) قال أن الآفاتار (روكو) سيساعدني
    Aşağı in, seni Keşiş. Open Subtitles انزل ايها الناسك
    Keşiş neden zengin değil? Open Subtitles لحظة لمَ الناسك ليس غنياً؟
    Tek basina, dünyadan bagimsiz, münzevi gibi yasamaya karar vermis... ve muhasebenin rekabetçi dünyasini terk etmis biri. Open Subtitles منذ قرر أن يعيش وحده، دون خدمات مثل الناسك والتخلي عن العالم القاسي من محاسب قانوني معتمد.
    Tuhaf bir adam...odasında bir münzevi gibi çalışıyor. Open Subtitles رجل غريب . . يعمل فى حجرته . مثل الناسك
    Birisi özellikle münzevi bayan ile bolluk, almak zorunda Sadece evin etrafında döşeme. Open Subtitles يجب أن يكون هناك أحد لالتقاط فترة الهدوء ...خصوصاً مع الامرأة الناسك فقط تسترخي في أنحاء المنزل الامرأة الناسك ؟
    Ellie dur. Belki de kaçık münzevi bir şey anlatmaya çalışıyordur. Manny! Open Subtitles -إيلي" انتظري، ربما تكون لدى الناسك المشوش فكرة ما"
    Şu keşişin başında bir ok varmıydı ? Open Subtitles هذا الناسك , أكان لديه سهماً على رأسه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more