"الناسَ" - Translation from Arabic to Turkish

    • insanlar
        
    • insanları
        
    • İnsanların
        
    • İnsanlara
        
    • Adamları
        
    Etrafınızdaki diğer insanlar da, kafaları yerinden düşene kadar geviş getirmekten mi korkarlar? Open Subtitles الناسَ الآخرينَ أبقار تَمْضغُ طَعام مُجْتَرَّ حتى تَجيءْ الساعةَ متى تلك الرؤوس تسقط؟
    Bu insanlar bize kol kanat geren kişiler, bu nedenle de ayrıca güzel. Open Subtitles هؤلاء الناسِ أيضاً الناسَ الذي يُؤيّدُوننا أيضاً , لذا هو كَانَ لطيفَ جداً.
    Ve kapılardan ve pencerelerden sızacak içeri ve insanları içine çekecek Yolundaki her şeyi yiyip bitirecek. Open Subtitles و قد كانت تتسرّبُ إلى النوافذِ و الأبوابِ وتبتلعُ الناسَ. و تَأْكلُ كُلّ شيءَ في طريقِها.
    Ama daha sonra insanları öldürmeyi daha çok sevdiğimi anladım. Open Subtitles ثمّ إكتشفتُ بانني احَببتُ قاتلَ الناسَ بدرجة أكبر.
    İnsanların seninle çıkmamın onu alt etmek içinmiş gibi düşünmesini istemiyorum. Open Subtitles أنا فقط لا أُريد بأن يعتقد الناسَ بأنني أُواعدُك للوُصُول إليها.
    İnsanların birbirlerinin hayatlarına öyle girip çıkmaları ne kadar komik. Open Subtitles إنهُ من المُضحكِ كيف يدخلُ ويخرجُ الناسَ من حياتِ بعضهما.
    İnsanlara bu bilgiyi verip beklemelerini söyleyin. Open Subtitles أخبرْ الناسَ لوَضْع تلك المعلوماتِ على اوراق الترحيب و الإستراحةِ و التغطيةِ
    Şey, sanırım insanlar bunları çok sevdi, çünkü sağa sola göndermeye başlamışlar. Open Subtitles حَسناً، أَحْسبُ الناسَ حَبَّ ما رَأوا، لأن بَدأَ أَنْ يُصبحَ أرسلَ حول.
    İnsanlar tabelayı göremeyebilirler mi? Open Subtitles أنت لا تُفكّرُ الناسَ ذاهِبونَ إلى خفّضْ ولا يَرى الإشارةَ؟
    Kentinize hakaret etmiş olmayayım ama bu plajda insanlar çok kaba ve düşmanca davranıyor. Open Subtitles لكن الناسَ على هذا الشاطئِ وقحون ومعاديون جداً.
    İnsanlar nereden kültür sahibi olacaklar? Open Subtitles اين الناسَ إفترضَ الحُصُول على ثقافتِهم؟
    Tüneli boşalt, insanları dışarı çıkar, kapıyı kapat ve parkı mühürleyin! Open Subtitles اخلي النفقَ،دع الناسَ تخرج، إغلقْ البابَ و اغلق المتنزه
    - İnsanları polisler öldürür. Open Subtitles الأسلحة لا تَقْتلُ الناسَ، يَقْتلُ الشرطة الناسَ.
    San Fransisco'daki insanları anlayabiliyorum. Open Subtitles يمكننى أَنْ أَفْهمَ الناسَ في سان فرانسيسكو
    İnsanları hastaneden kaçırıp deneylerde kullanıyorlar. Open Subtitles يَختطفونَ الناسَ مِنْ المستشفى ويَستعملُهم للبحثِ.
    Ama yine de insanların yüzmesine izin verdiniz. Open Subtitles لَكنَّك تَركتَ الناسَ يَذْهبونَ للسباحة على أية حال.
    İnsanların çıkarına olacağını düşünürsem, herşeyi yapabileceğimi. Open Subtitles أنا يمكن فعل أي شيء أريده حينما أريد إذا أشعر بأنه في إهتمام الناسَ الأفضلَ.
    İnsanların neden öyle davrandığını, öyle hissettiğini anlamaya çalışıyorum. Open Subtitles أُحاولُ فَهْم لماذا يَفْعلُ الناسَ تصرفاتهم لماذا يشعرون بما يَشْعرونَ
    Bak ne diyeceğim, insanlara patlamada öldüğünü söyleyebiliriz. Open Subtitles تَعْرفُ، نحن يُمْكِنُ أَنْ نُخبرَ الناسَ ماتَ في الإنفجارِ.
    Gerçekten insanlara hapşırık servisi yapıyor musun? Open Subtitles هَلْ حقاً تَخْدمُين الناسَ بالعطس احيانا ؟
    Bu kadını araştırdığına inanmıyorum İnsanlara güvenmeye çalış biraz. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّك سَيكونُ عِنْدَكَها حقّقَ فيه. المحاولة التي تَأتمنُ الناسَ.
    Adamları Hummer'a koy. Open Subtitles -ماذا؟ ضعَ الناسَ في السيارة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more