"الناسِ الذين" - Translation from Arabic to Turkish

    • insanlar
        
    • insanlardan
        
    Bunu vergilerini ödeyen insanlar için yapıyoruz. Open Subtitles نحن نَعْملُ هذا من اجل الناسِ الذين يَدْفعُون الضرائبَ
    Tüm bu tutku olayını boş veren insanlar içinde ... Open Subtitles لكُلّ أولئك الناسِ الذين حُرموا من تلك العاطفة
    Anlamanız gereken şey, imparatorluklar kurmak isteyen bazı insanlar, fethetmeye çalıştıkları insanları yönlendirerek hedeflerine ulaşmaya çalışıyorlar." Open Subtitles لفَهْم أن الناسِ الذين يُحاولونَ ،صون إمبراطورياتِ وخْلق إمبراطورياتَ يفعلون هذا ,بالتلاعب بالأشخاص الذين يحاولون قهرهم
    Alay ettiğim insanlardan biri gibiyim. Open Subtitles أَشْعرُ بأنني كأحد أولئك الناسِ الذين أَسْخرُ مِنْهم
    Ve seni, çıkarları için kullanmak isteyecek olan insanlardan korumak zorundayım. Open Subtitles وأنا يَجِبُ أَنْ أَحْميك مِنْ الناسِ الذين يُريدونَ إِسْتِغْلالك
    O insanlar Pakistan'dan botla geldi. Open Subtitles أولئك الناسِ الذين جاؤوا في المراكبِ كَانتْ مِنْ باكستان.
    Bu insanlar, onlara kimin değer verdiğini bilir. Open Subtitles يَعْرفُ هؤلاء الناسِ الذين حقاً عنايةِ.
    Anne baba dediğin insanlar tarafından. Open Subtitles أولئك الناسِ الذين تَدْعوهم أبويكَ
    Gerçekten Jane, ben iyiyim. Etrafımdaki insanlardan pek ölen olmamıştı. Open Subtitles حقاً، جين , l'm حسناً. l فقط لَيْسَ لهُ عَرفَ الكثير مِنْ الناسِ الذين ماتوا.
    Bazen... sevdiğin insanlardan vazgeçmek zorunda kalırsın. Open Subtitles أحياناً... تنضجين و تتخلصين من الناسِ الذين تحبينهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more