"الناس الأذكياء" - Translation from Arabic to Turkish

    • Zeki insanlar
        
    • zeki insan
        
    Son derece Zeki insanlar havaalanında yanlış bavulu alıyor... Open Subtitles الناس الأذكياء جدا يأخذون حقيبة خاطئة في المطار
    Oh, Bende neden Zeki insanlar bu şekilde durur diye merak ederdim. Open Subtitles كُنت أتساءل لماذا كُلّ الناس الأذكياء يقفون هكذا
    Zeki insanlar üniversiteye gider, doktorlar gibi. Open Subtitles الناس الأذكياء هي التي تذهب مثل الأطباء.
    Bir grup zeki insan olarak bizim o kadar da güzel telefon budalası olmayacağımızı düşünebilirsiniz. TED كنت أعتقد مع بعض من الناس الأذكياء لن نكون مثل المعجبين فقط بالهواتف الأنيقة.
    Orada daha pek çok zeki insan var. TED يوجد الكثير من الناس الأذكياء على الجانب الآخر لذلك
    Zeki insanlar büyüdükten sonra her zaman kaçmak isterler. Open Subtitles الناس الأذكياء كُلّ الحاجة للهُرُوب بَعْدَ أَنْ يَكْبرونَ.
    Buna şaşırabilirsiniz fakat, Zeki insanlar 120 farklı şeyi düzgün şekilde hatırlayabilirler. TED ربما تفاجأ عندما تعرف أن الناس الأذكياء يستطيعون الإحتفاظ ب 120 شيئ في عقلهم .
    Zeki insanlar genelde bunu yapar. Open Subtitles الناس الأذكياء غالبا ما يفعلون ذلك
    Hem çok Zeki insanlar genellikle kendilerini öldürürler. Open Subtitles ... حسناً . الناس الأذكياء حقاً غالباً ما ينتهون بقتل إنفسهم
    Zeki insanlar. Dediğini deneyin. Open Subtitles الناس الأذكياء
    - Zeki insanlar. Open Subtitles الناس الأذكياء
    Birçok zeki insan, yönetim bölümünü seçmeyecek kadar zekidir. Open Subtitles حسنأ معظم الناس الأذكياء أذكياء كفاية لأن لا يحتاجوا لدراسة التجارة.
    Son yılllarda çok sayıda zeki insan, kapitalizmin kazandığını düşünüyordu. TED في السنوات الأخيرة الماضية , الكثير من الناس الأذكياء ظنوا أن الرأسمالية كان لها أولوية الفوز .
    -Bir sürü zeki insan var etrafta. Open Subtitles هناك الكثير من الناس الأذكياء
    Burada bir sürü zeki insan var. Open Subtitles هناك الكثير من الناس الأذكياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more