"الناس الجيدين" - Translation from Arabic to Turkish

    • iyi insanlar
        
    • iyi insan
        
    • iyi insanların
        
    • iyi insanlara
        
    • iyi adamlarız
        
    • iyi insanları
        
    Umarım gerek kalmaz ama geç kalırsak asistanın olmak isteyecek çok iyi insanlar tanıyorum. Open Subtitles ولكنني أعرف بعض الناس الجيدين جدا والذين يحبون أن يكونوا مساعدتك طبعا إذا كنا متأخرين جدا
    - İyi insanlar. İşe geç kalmayanlar. Open Subtitles الناس الجيدين , الذين لا يتأخرون على العمل
    Evet, evet, bir sürü iyi insan hapishane duvarlarının arasında oturdu. Open Subtitles نعم، نعم، العديد من الناس الجيدين قد جلَسوا يُحدقونَ في الجدران الداخلية للسِجن
    Bence bulursun. Orada pek çok iyi insan var. Open Subtitles أعتقد أنك ستجد فهناك الكثير من الناس الجيدين بالأسفل هناك
    24 senedir her gün buraya geliyorum, çocukların öldüğünü ve iyi insanların acı çektiğini görüyorum. Open Subtitles أنا آتي إلى هنا كل يوم منذ أربع وعشرون عاماً أشاهد الأطفال يموتون ومعاناة الناس الجيدين
    Her zaman iyi insanların başına kötü seyler gelebilir. Open Subtitles الأمور السـيئة تحدث لكل الناس الجيدين
    Ancak odadaki bu iyi insanlara bakarken bizi yanarken izlemek için bu kadar hazır olmalarının sebebini merak ettim. Open Subtitles وأشحت بنضري حول الغرفه لوجوه اولائك الناس الجيدين تسائلت ما الذي يجعلهم يريدوا مشاهدتنا نحرق
    Bu iyi insanları yalnız bıraksak iyi olur. Open Subtitles نحن من الأفضل أن نترك هؤلاء الناس الجيدين.
    Tüm iyi insanlar gitti Open Subtitles كل الناس الجيدين انتقلوا ألديك شيء يجعلني
    İyi insanlar, bize ev sağlamaya çalışıyorlar ama sağlanabilecek bir ev yok onlar da duyarsızlaşıyorlar. Open Subtitles هناك الناس الجيدين الذين يحاولون الحصول على سكن و لكن ليس هناك سكن للحصول عليه لذا يصبحون غير مباليين
    İyi insanlar toplum hayatında ve görevlerinde yer alabilmelidir. Open Subtitles ...ماذا عن القيم الأخرى التي تقول بأن الناس الجيدين يجب أن يكونوا قادرين على دخول الحياة العامة و الخدمة العامة؟
    Büro her zaman iyi insanlar arıyor. Open Subtitles و المكتب يبحث ذائما عن الناس الجيدين
    Pek çok iyi insan işini kaybetti. Open Subtitles الكثير من الناس الجيدين فقدوا وظائفهم
    Değerini anlamam için orada çok daha fazla iyi insan var... Open Subtitles لما يستحق ... هنالك الكثير من الناس الجيدين
    Burada belaya bulaştığına üzüldüm. Smallville'de birçok iyi insan vardır. Open Subtitles آسف لأنك وقعت في المشاكل هنا، ولكن هناك الكثير من الناس الجيدين في (سمولفيل)
    Wichita iyi insanların bir cemiyetidir Bay Arglist. Open Subtitles ويتشيا هى مجتمع من الناس الجيدين
    Wichita iyi insanların bir cemiyetidir Bay Arglist. Open Subtitles ويتشيا هى مجتمع من الناس الجيدين
    - Tüm bu iyi insanların önünde... - Tamam, tamam. Open Subtitles امام كل هؤلاء الناس الجيدين...
    - İyi insanlara kapımız açık. Open Subtitles نحن دائمًا متاحين إلى الناس الجيدين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more