"الناس الطيبون" - Translation from Arabic to Turkish

    • iyi insanlar
        
    • güzel insanları
        
    Seni gördüğüme sevindim. Bunlar iyi insanlar, araca ihtiyaçları var. Open Subtitles من الجيّد لرؤيتك هؤلاء الناس الطيبون هنا، بحاجة الى توصيلة
    Eric, iyi insanlar yaşayıp iyi şeyler yapabilsinler diye öldü. Open Subtitles اريك قد مات لكي يحيا الناس الطيبون ويفعلوا أمورا جيدة
    Siz iyi insanlar neyin önemli olduğunu bilemeyecek kadar aptal değilsiniz. Open Subtitles الآن ، ايها الناس الطيبون ، لستم أغبياء و أنتم لا تعرفون ما هو المهم
    Lütfen iyi insanlar, acele etmeliyim. Bu kalede kim yaşıyor? Open Subtitles من فضلكم أيها الناس الطيبون , أَنا فى عجلة من أمرى من يعيش فى تلك القلعة ؟
    - Ve Virginia'nın güzel insanları iyi bir traşla çok iyi bir traş arsındaki farkı bilecekler mi? Open Subtitles و الناس الطيبون لفرجينيا حقا سيكونوا قادرين على قول الإختلاف بين الحلاقة الجيدة و الحلاقة الجيدة جدا؟
    Annem iyi insanlar cennete, kötülerse cehenneme gider diyor. Open Subtitles أمي تقول ، الناس الطيبون يذهبون إلى السماء والأشرار إلى الجحيم
    İyi insanlar istedikleri şeylere sahip olmalılar. Open Subtitles الناس الطيبون يجبون إن يحصلون على مايريدون
    Benim geldiğim yerde her gün iyi insanlar ölüyor. Open Subtitles المكان الذي جأت منه الناس الطيبون يموتون فيه كل يوم، الناس البسطاء المستقيمون الذين يعملون بجد
    - İyi insanlar da kötü kararlar veriyor. Open Subtitles الناس الطيبون . يتخذون قرارات سيئة كل يوم
    İşte, iyi insanlar, bu yüzden... Open Subtitles و هؤلاء الناس الطيبون هم السبب ♪
    İyi insanlar kendilerini affedemedikleri için cehenneme gider Open Subtitles الناس الطيبون يذهبون إلى الجحيم لأنهم
    Bütün iyi insanlar için iyi bir işaret. Open Subtitles انها علامة جيدة لكلّ الناس الطيبون.
    İyi insanlar zayıftır. Acı çekenler onlardır. Open Subtitles الناس الطيبون ضعفاء لهذا هم يعانون
    Bugünlerde iyi insanlar hep böyle. Open Subtitles هذه مشكلة الناس الطيبون هذه الأيام
    İyi insanlar da kötü şeyler yapabilir. Open Subtitles الناس الطيبون يمكنهم القيام بأمور سيئة
    Sevgili iyi insanlar, birileri onları durdursun. Open Subtitles أيها الناس الطيبون, ليوقفهم أحدكم
    İyi insanlar şüphe etmeye ve savaşmak yerine diğer tarafa kaçmaya başladığında. Open Subtitles عندما يبدأ الناس الطيبون في... الشك و يركضون في الجانب المعاكس ، بدل الوقوف و القتال
    Teşekkür ederim, iyi insanlar! Open Subtitles شكراً أيها الناس الطيبون
    Tüm iyi insanlar gitti! Open Subtitles لقد غادر جميع الناس الطيبون
    - İyi insanlar mı? Open Subtitles - الناس الطيبون ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more