"الناس سيموتون" - Translation from Arabic to Turkish

    • insan ölecek
        
    • insanlar ölecek
        
    • insan ölür
        
    • insanlar ölür
        
    • kişi ölecek
        
    • insanların öleceğini
        
    Eğer bunu yapmama izin vermezseniz bir çok insan ölecek. Open Subtitles الكثير من الناس سيموتون إن لم تدعوني أفعل ذلك
    Biz onları oyalarken bunu askeri mercilere teslim et yoksa birçok insan ölecek. Open Subtitles الى القوات الذين سيأخذونه منك او كثير من الناس سيموتون
    Eğer o şeyi kapatmazsak milyonlarca insan ölecek. Open Subtitles الملايين من الناس سيموتون إذا لم نغلق هذا الشئ
    Eğer beni burda tutarsan insanlar ölecek. Open Subtitles لو بقيت انا هنا العديد من الناس سيموتون.
    O gemilerden biri bile çalışır durumda kalırsa bir sürü insan ölür. Open Subtitles يا رفاق حتى لو بقيت إحدى هذه السفن سالمة فالكثير من الناس سيموتون
    Çünkü bilmezsek, insanlar ölür ve davalar açılır. Open Subtitles لأننالوليسلديناتلكالمعرفة, الناس سيموتون و تنهال علينا القضايا
    Savaşta kaç kişi ölecek? Open Subtitles كم من الناس سيموتون في القتال ؟
    İsimlerini yazdıkları zaman insanların öleceğini biliyorlar, biliyorsun! Open Subtitles لقد عرفوا أن الناس سيموتون إن كتبوا أسماءهم
    Eğer bu lanet durdurulmazsa, daha birçok insan ölecek. Open Subtitles إذا لم توقف هذه اللعنه، فالمزيد من الناس سيموتون
    Birçok insan ölecek ve siz de bebeğinizi parmaklıklar arkasında doğuracaksınız. Open Subtitles الكثير من الناس سيموتون وسينتهي ذلك أن تلِدي هذا الرضيع خلف القضبان
    Eğer bana yardım etmezsen yakında binlerce, yüzbinlerce insan ölecek. Open Subtitles مئات الآلاف من الناس سيموتون قريباً جداً . إذا لم تساعديني ...
    -Cevap ver bana! -Bir sürü insan ölecek. Open Subtitles جون " جاوبنى" - عدد لا حصر له من الناس سيموتون -
    Hayal edebileceğimizden bile daha kötü... o... kadar çok insan ölecek ki. Open Subtitles إنه أسوأ بكثير مما تخيّلنا لذا... العديد من الناس سيموتون
    Dediğini yapmazsam bir sürü insan ölecek. Open Subtitles ... ان لم افعل ما تقوله . الكثير من الناس , سيموتون
    İnsanlar ölecek. Belki de bir sürü insan ölecek. Open Subtitles الناس سيموتون ربما الكثير من الناس
    Peki bu uğurda kaç insan ölecek? Open Subtitles وكم من الناس سيموتون لتحقيق ذلك؟
    Bildiklerimize göre karar vermeliyiz bildiğimiz şey ise bir önlem almazsak bu insanlar ölecek. Open Subtitles و كلنا يعلم أن الناس سيموتون لو بقينا مكتوفي الأيدي
    Hemen onarmazlarsa insanlar ölecek. Open Subtitles إذا عَجزوا عنْ إصلاحها بسرعة، الناس سيموتون.
    O zaman bir sürü insan ölür. Open Subtitles هذا يعني الكثير من الناس سيموتون
    O zaman sebepsiz yere çok insan ölür. Open Subtitles إذًا الكثير من الناس سيموتون بلا سبب
    İzin alıp balığa gidersem, insanlar ölür. Open Subtitles أنت تعلمين لو أقلعتُ عن هذا، وأخذت أصيد السمك، الناس سيموتون
    Ağlarız, yakındaki ya da uzaktaki insanlar ölür. Open Subtitles نبكي و الناس سيموتون . قريباً او بعيداً
    Bir sürü kişi ölecek. Open Subtitles كثير من الناس سيموتون
    İsimlerini yazdıkları zaman insanların öleceğini biliyorlar, biliyorsun! Open Subtitles لقد عرفوا أن الناس سيموتون إن كتبوا أسماءهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more