"الناس لي" - Translation from Arabic to Turkish

    • İnsanlar bana
        
    • insanların bana
        
    • insanların beni
        
    • Kendi halkım
        
    Evet, biliyorum. Ben sürtüğün tekiyim. En azından insanlar bana böyle diyor. Open Subtitles أنا أعرف لقد كنت لئيمة على الأقل هذا ما يقوله الناس لي
    İnsanlar bana bu sebeple geliyor. TED هذا سبب مجيء الناس لي. لذا حسنًا، لنصمم شعارًا لهذه المبادرة.
    Sırf insanlar bana baktığında, çok şişman, çok kahve tenli, çok fakir bir Latin görmesinler diye. TED كل ذلك كان لكي ينظر الناس لي ولا يروا فتاة لاتينية سمينة أكثر من اللازم، سمراء أكثر من اللازم، فقيرة أكثر من اللازم.
    Meteor yağmurundan sonraki zamanı düşündüm insanların bana nasıl baktığını. Open Subtitles كنت أفكر في الشهور التي تلت سيل النيازك وطريقة نظر الناس لي
    Ama insanların bana farklı gözle bakıp, arkamdan fısıldaşmasını da istemiyorum. Open Subtitles ولكنني لا أرغب أيضًا أن ينظر الناس لي بشكل مختلف ويهمسون من وراء ظهري
    İşte o zaman insanların beni nasıI görmek istedikleri endişesinden kurtulsaydım. işte o zaman daha iyi görünmeye başlardım. Open Subtitles عندما توقفت من القلق عن نظرة الناس لي بدأت أصبح أفضل.
    Kendi halkım tarafından ihanete uğradım. Open Subtitles {\cHCF6DDF}تمت خيانتي من اقرب الناس لي
    İnsanlar bana güvenir ve bu trenler onların geçim vasıtasıdır. Open Subtitles يعتمد الناس لي و هذه القطارات في معيشتهم.
    İnsanlar bana sürekli bedava şeyler veriyor. Open Subtitles تعطي الناس لي الاشياء المجانية طوال الوقت
    İnsanlar bana daha önce de deli dedi. Open Subtitles ودعا الناس لي مجنون من قبل. هذه ليست المرة الأولى.
    İnsanlar bana der ki, "Eh, normal üzüntü ile sürekli midir?" TED يقول الناس لي: "حسناً، هل له صلة مع الحزن الطبيعي؟"
    İnsanlar bana diyor ki ''Gerçekten mi? Saat 8'den sonra bir eposta bile atmadın mı? TED الآن يقول الناس لي: "حقًا؟ ألا تعيد ولو رسالة إلكترونية واحدة بعد الثامنة؟
    Yoldaki insanlar bana terörist gözüyle bakıyorlardı... Open Subtitles ينظر الناس لي في الشارع وكانني ارهابي
    İnsanlar bana altından kalkamayacağımı söylerdi. Open Subtitles {\cH2BCCDF\3cH451C00}إخبار الناس لي أنني لست جيدًا بمايكفي.
    İnsanların bana güvenmesinin sebebi, dürüst ve adil olmam bir de çok iyi atlayarak ateş etmem. Open Subtitles سبب حبّ الناس لي هو لأنّني عادل، صادق، ولديّ قفزةٌ رائعة في كرة السلّة.
    İnsanların bana onu, bunu yapamazsın demesinden gıda geldi artık. Open Subtitles مللت من اخبار الناس لي ماذا افعل
    Ünlü olduklarında, insanların bana yaptığı şey bu. Open Subtitles - ذلك ما يفعله الناس لي عندما يشتهروا. - هيه
    Ben sadece insanların bana söylediklerini aktarıyorum. Open Subtitles أنا فقط أُبلغ العالم ما يقوله الناس لي.
    İnsanların bana oy vereceğini de sanmıyordum. Open Subtitles وقطعًا لم أتوقع أن يصوّت الناس لي
    İnsanların beni bununla hatırlamasına izin veremem. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تسمح أن يكون هذا ما يتذكر الناس لي ل.
    Sadece insanların beni çıplak görmesine alışmam gerekiyor. Open Subtitles علي ان اعتاد على رؤية الناس لي عارية
    Kendi halkım tarafından ihanete uğradım. Open Subtitles تمت خيانتي من اقرب الناس لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more