"الناس يرون" - Translation from Arabic to Turkish

    • insanlar
        
    • insan
        
    Neden bilmiyorum fakat insanlar bir cüce gördüğünde, blendır almak istiyor. Open Subtitles لا أعلمُ لماذا، لكن الناس يرون قزما، فـ يريدون شراء خلاّط.
    CA: Ama insanlar -- geleneksel olarak kazmanın pahalı olduğunu düşünebilir ve bu da fikre engel olur. TED لكن الناس يرون أن الحفر مكلّف جدًا عادةً؛ وهذا من شأنه أن يُنهي هذه الفكرة.
    Bir, insanlar toplulukları içinde fırsatlar fark ediyorlar. TED أولاً، أن الناس يرون الفرصة داخل مجتمعاتهم.
    Çoğu insan kardeşleriyle Şükran Günü'nde, kolejdeki oda arkadaşlarıyla kolej toplantılarında, Joey'le de Burger King'de görüşebiliyor. Open Subtitles الكثير من الناس يرون اخواتهم في عيد الشكر ورفقاء سكنهم في لم الشمل وجوي في برجر كنج
    Çoğu insan seksi eğlence aracı olarak görür. Biraz gevşemen lazım. Open Subtitles اغلب الناس يرون الجنس كنوع من المتعة انت تحتاجين ان تتساهلي قليلاً
    Her gün milyonlarca insan bu zırvalığı izliyor. Open Subtitles تعلمين أنّ ملايين الناس يرون ذلك الهراء يوميًّا
    Yani, eğer insanlar dünyayı "hayat berbat" demelerine yol açacak bir şekilde görüyorlarsa davranışları da otomatik olarak bu bakış açısını izleyecektir. TED حسناً، إذا كان الناس يرون العالم بطريقة أن الحياة بائسة، عندها فأن سلوكهم سينشأ آلياً من ذلك.
    Bazı insanlar senin tavuğunu kuru buluyorlar. Open Subtitles بعض الناس يرون أن الديك الرومي الذي تعدينه جافاً
    İnsanlar, bir zamanlar şiddete inanan bu adamın... şimdi kurallara göre mücadele ettiğini görüyorlar. Open Subtitles الناس يرون الآن هذا الرجل الذي ارتكب الجرائم والعنف من قبل هو يحارب القانون
    İnsanlar gördükleri şeyleri açıklayamıyorlar. Hepsi de bana geliyorlar Open Subtitles الناس يرون أشياء لا يمكن أن يوضّحوها، لذا هم جميعا يجيئون لي.
    İnsanlar bunu gördüklerinde, toplanacaklar. Open Subtitles عندما الناس يرون هذا، هم سيصبحون محشّدون فوق. أنا يمكن أن أخبر.
    Sanırım insanlar sadece mümkün olacağına inandıkları şeyleri görüyor. Open Subtitles أحسب أن الناس يرون فقط ما يعتقدون أنه ممكن
    Bazen insanlar bazı şeyleri görüyor, ama önemsemiyorlar. Open Subtitles احيانا الناس يرون اشياء لكن بسرعه يفوتونها أو يتجاهلونها
    Numaranın kötü şöhretini devam ettirmek isteyen insanlar var. Open Subtitles الحقيقة ان مجموعة منتقاء من الناس يرون ان
    Tae-yang'in zayıf bir insan olmadığını insanlara gösterelim. Open Subtitles لنتدرب لنجعل الناس يرون ان تاي يانج ليس شخص ضعيف
    İnsan sadece görmek istediğini görüyor sanırım. Open Subtitles الناس يرون فقط ما يريدون رؤيته على ما أظن
    Bunu sana söylüyorum çünkü pek çok insan bir Şeyh'in tutkulu bir güvercin besleyicisi olduğuna inanmakta zorlanıyor. Open Subtitles أنا أُخبِرُك بِذَلِك لأن العديد من الناس يرون أنهُ من الصعب التصديق أن شيخاً يُمكِن أن يكون وَلِعاً هاوً للحمام.
    Amerikadaki bakımevlerinde esasen yanlış olduğuna inanan birçok insan var. Open Subtitles هنالك عدد كبير من الناس يرون أن هناك خلل في دور الرعاية في أمريكا
    Çünkü çoğu insan, yalnızca gözleri önünde olan şeylere inanırlar. Open Subtitles لأنّ معظم الناس يرون ما يوجد أمامهم.
    Çoğu insan korkuyu zayıflık olarak görür. Open Subtitles معظم الناس يرون الخوف على أنه ضعف.
    Çoğu insan bunu iyi bir şey olarak görür. Open Subtitles معظم الناس يرون بأنه أمرا جيدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more