O eleştirmen gibi zeki olmadığımı biliyorum ama o Oscar Mayer şarkısının tüm sözlerini biliyor mu? | Open Subtitles | انظري، أعرف أني لست ذكياً ..مثل ذلك الناقد لكن هل يعرف كل كلمات أغنية الأوسكار؟ |
Ama bir gün, bu ahlaksız eleştirmen yeni bir makale için tekrar restorana geldi. | Open Subtitles | لكن في أحد الأيام هذا الناقد الخسيس جاء إلى المطعم, لكتابة مقال جديد |
Geçen hafta, Guardian gazetesi eleştirmeni 'bilmem kim' dedi ki; oyunlar sanat olarak değerlendirilemez. | TED | في الأسبوع الماضي، اقترح الناقد الفني لجارديان بلاه بلاه أن الألعاب لا يمكن أن توصف بأنها فن. |
20. yüzyıl ortalarında edebiyat eleştirmeni W.K. Wimsatt ve filozof Monroe Beardsley sanatsal niyetin konuyla ilgisinin olmadığını söylediler. | TED | في منتصف القرن العشرين، الناقد الأدبي و.ك.ويمزات والفيلسوف مونرو بيردسلي جادلا عن أنه لا صلة لنية الفنان باللوحة |
O ukala eleştirmene dava açacağım. Dünya Festivali'ne dava açacağım. | Open Subtitles | سأقاضي هذا الناقد السخيف و سأقاضي المعرض العالمي |
Bu tip pek çok deneyin sonucunda eleştirmenin kimliğini sadece 12 hücreye indirmeyi başardık. | TED | عبر مثل هذه التجارب العديدة ، كنا قادرين على تقليل هوية الناقد إلى 12 خلية فقط. |
Bizim sanatımız duygusal ipuçlarıyla kodlanmış ritmik iletişim barındırıp yenilenmiş eleştirel düşünme duygusuyla harekete geçiyor. | TED | يمتلكُ فنّنا تواصلاً إيقاعيّاً ودلالاتٍ عاطفيةٍ مشفّرة ومشاعرَ مرتجلةٍ للتفكيرِ الناقد. |
Eğer eleştirmen optik olarak etkinleşen hücreler arasındaysa, bu müdahalenin sonucu davranış biçiminde bir değişim olmalı. | TED | لو كان الناقد ضمن الخلايا المفعّلة ضوئيا ، فالنتيجة لهذا التداخل لابد وأن تكون تغيير في القاعدة . |
Böyle bir durumda eleştirmen'in dile gelmesini ve Oyuncu'nun davranışını değiştirmesini emretmesini bekleriz. | TED | في موقف مثل هذا ، سنتوقع أن يتحدث الناقد ويُخبر الممثل لكي يغير خطته للعمل . |
Size anlattığım deneylerde eleştirmen'in kimliğini ortaya koyduk fakat eleştirmen'in işini nasıl yaptığı hakkında bir fikrimiz yok. | TED | في التجارب التي أخبرتكم عنها ، توصلنا لمعرفة هوية النقد ، لكننا مازلنا لا نملك أية فكرة عن كيف أدأ الناقد لوظيفته . |
Bu fikir, İngiliz eleştirmen William Hazlıtt tarafından ''Ön yargı cehaletin çocuğudur.'' şeklinde güzelce özetlenmiştir. | TED | ويلخص هذه الفكرة بشكل جيد الناقد البريطاني ويليام هازليت، الذي كتب، "التعصب ابن الجهل." |
Bart Simpson, eleştirmen Jay Sherman ile tanış. - Merhaba. | Open Subtitles | بارت سيمبسون قابل جاي شيرمان الناقد |
Okuduğu her şeyde çok net görüşleri var ve çok olumsuz olabiliyor bir eleştirmen gibi sert. | Open Subtitles | عندهرأيثابتحول أيشيءيقرأه ... ويمكن ان يكون سلبي ... ساخر مثل الناقد |
Gerçekten çok zeki olan ve çok sevdiğim bir eleştirmeni gördüm. Adı Joan Acocella olan hanım arkadaşım | TED | وقد شاهدت ذلك الناقد اللامع الذي يعجبني. تلك المرأة، جون أكوسيلا، وهي صديقتي، |
Bilesin diye söylüyorum, eşcinsel düşmanı o eleştirmeni parmağında oynatmıyordun, babanla yatıyordu. | Open Subtitles | ولمعلوماتك ايها العنصري ضد الشواذ ذلك الناقد لم يكن في جيبك بل كان علي علاقة حميمة مع والدك |
Ben bir suç-muhabiriyim,film eleştirmeni değilim. | Open Subtitles | انا الجريمة المراسل، ليس الناقد السينمائي. |
Sun-Times'da yarı zamanlı bir iş buldum beş ay sonra film eleştirmeni emekli oldu ve o işi bana verdiler. | Open Subtitles | حصلت على وظيفة بدوام جزئي في صحيفة "الصن تايمز" و ثم بعدها بخمسة أشهر الناقد السينمائي تقّاعد و أعطونَي وظيفته |
Şehrin en mühim eleştirmeni bizi inceleyecek. | Open Subtitles | سيتم تقييمنا من قبل الناقد الأكثر أهمية بالمدينة |
Bu mizahın eleştirmeni, ve gerçekten New Yorker'dayken bu pozisyonda olmak zorundayım, ve bu adam olmam bir tehlike. | TED | هذا هو الناقد للفكاهة، وأنا مجبر حقًا أن أكون بذلك الموقف، حين كنت في مجلة النيويوركير، وهذا هو الخطر هو أنني سأصبح ذلك الشخص. |
O ukala eleştirmene dava açacağım. | Open Subtitles | سأقاضي ذلك الناقد الشاذ |
Hayır! 100 yıllık eski bir oyunu bir eleştirmenin görmesine gerek yok. | Open Subtitles | كأن الناقد سوف يشاهد مسرحية عمرها 100 عام |
Birisi kendimi eleştirel dinleyicilere maruz bırakma gönüllülüğü ve ne yaptığım hakkında emin olduğumu iddia etmek. | TED | الاول هو الرغبة في ان اعرض نفسي على الجمهور الناقد دون ان ادعي انني واثق مما اقوم به |
performansında , bu incelemenin düşüncesinde, yeni bir düşüşün sergilendiği haricindekileri söylemek kesinlikle imkansız | Open Subtitles | وعن أداءها التمثيلى ... "من المستحيل أن تقول أي شيء سوى" حسب وجهة نظر الناقد" "يُمثل انحطاط جديد |