"الناكودا" - Translation from Arabic to Turkish

    • naqahdah
        
    • Naquadah
        
    Carter biraz naqahdah aldı, Teal'c yeni arkadaşlar buldu, her zamanki gibi. Open Subtitles لقدحصلتكارترعلى بعض الناكودا, تيلك أيضا عمل بعض الصداقات.
    Binbaşı Carter, lütfen Merrin'in size bu naqahdah reaktörünü hediye etmesine izin verin. Open Subtitles الميجور كارتر،رجاء إسمحي لميرين ان تقدّم لكي مفاعل الناكودا
    Evet. Aslında, ben uydurdum, çünkü sadece mikroskopik miktarlarda naqahdah kullanıyoruz. Open Subtitles نعم حسنا،إرتجلت،منذ اننا نستخدم كمية مجهرية فقط من الناكودا
    Merrin sadece birkaç Urrone çocuktan biri, ve naqahdah teknolojisi üzerinde 10 yıl harcayan tek çocuk. Open Subtitles ميرين أحد الوحيدين من بضعة أطفال أوررون والوحيدة التي قضت عشرة سنوات تتعلّم تقنية الناكودا
    Naquadah'ı buluyoruz, ona veriyoruz, o satıyor ve yarı yarıya bölüşüyoruz. Open Subtitles نقوم بإستعادة (الناكودا) نعطيها له , ليبيعها, ونتقاسم العائدت بالنصف
    Tahminimce naqahdah hücresinin etrafında ayarlanmış bir azaltma alanı yaratıyor. Open Subtitles أعتقد بأنه يخلق حقل التثبيط المنظّم حول خلية الناكودا
    Tüm ihtiyacımız olan dışa verilen enerjiye bağlı olarak naqahdah bozunma hızı oranıydı. Open Subtitles كلّ الذي إحتجناه نسبة إنحطاط الناكودا إلى نسبة ناتج الطاقة
    naqahdah reaktöründeki güç çıkış sisteminde bir dalgalanma gibi görünüyordu. Open Subtitles يبدو أن هناك تذبذب في الطاقة في المدار الخارجي لمفاعل الناكودا
    naqahdah reaktörümüz neredyse kritik seviyeye gelmiş. Tam zamanında farkına vardım. Open Subtitles مفاعل الناكودا كان على وشك الإنفجار لقد إكتشفت الأمر قبل فوات الأوان
    Ben Apophis'in hizmetindeyken pek çok Jaffa Kawawn naqahdah madenlerinde bu şekilde öldürülmüştü. Open Subtitles بينما كنت في خدمة أبوفيس العديد من الجافا تم قتلهم بهذا الطريقة بينما كانوا يعملون في مناجم الناكودا في كاوان
    Ona ihtiyacımız var, oldukça önemli miktarda naqahdah içeren bir maden yatağı bulmuş olabiliriz. Open Subtitles إنه رجل جيد , ونحن نريد عودته خاصة أننا نعتقد أننا إكتشفنا مخزون كبير من الناكودا
    Efendim, Yıldız Geçidi'nin yerini saptamak için naqahdah taraması yaptım. Open Subtitles سيدي لقد بحثنا عن الناكودا لتحديد موقع الستارجيت
    Depo odası 2809'daki naqahdah üreteci ile ilgili bir sorun var. Open Subtitles لدي مشكله مع مفاعل الناكودا بغرفة التخزين 2809
    Ya bizim kendi otomatik yoketme düzeneğimizi kullanıyor ya da aşırı yüklenen bir naqahdah üretecini. Open Subtitles وسوف يُستخدم كذلك آلية التدمير الذاتي أو مفاعل الناكودا بهدف زيادة الحمل
    Baal altı ay önce gezegendeki naqahdah madenleri tükendiği için o gezegeni boşaltmıştı. Open Subtitles "باال " هجر هذا الكوكب منذ ست أشهر مضت عندما جف منجم الناكودا
    Bu sonuçlara göre bu şeyin içinde on pound'luk naqahdah var. Open Subtitles وفقا لهذه القراءات ، هناك كتلة تزن عشرة بوندات من الناكودا في هذا الشيء
    Bu, naqahdah reaktörü çekirdeğine benzemiyor. Open Subtitles لا يبدو ذلك مثل قلب مفاعل الناكودا
    Ba'al'ın ana naqahdah madeni bölgesi. Open Subtitles أنه منجم الناكودا الرئيسي الخاص بـ باال
    Şu basit Naquadah anlaşmasını bile şundan bundan şikayet etmeden ...ve kendin için küçük dolandırıcılık hesaplarına girmen yüzünden halledemedin. Open Subtitles تعلم , أنت لم تستطع حتى إنجاز إتفاق (الناكودا) البسيط بدون تعقيد الأمور بـ حيلك السخيفه
    Naquadah sinyali yaklaşık olarak yarım mil kuzeyinizden geliyor. Open Subtitles إشارة (الناكودا) تنبعث, تقريباً من نصف ميل شمال موقعكم,
    Ayrıca önemli miktarda Naquadah konsantrasyonu algılıyoruz. Open Subtitles كذلك نلتقاط تكتلات كبيرة من (الناكودا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more