Bu yüzden ben bu iki dünyayı birleştirmeyi önermek istiyorum, biz nano ölçekte programlanabilir uyarlamalı malzemelerin ve yerleşik çevrenin dünyasını birleştirebiliriz. | TED | لذلك أرغب في اقتراح مزج هاذين العالمين معا، عالم المواد النانوية المبرمجة القادرة على الـتّأقلم وعالم بيئة البناء. |
Bu nano parçacıkları oldukça saldırgan üç katlı negatif göğüs kanseri formunu kullanarak hayvanlarda test ettik. | TED | قُمنا بإختبار هذه الجسيمات النانوية على الحيوانات بإستخدام نوع شديد العدوانية من سرطان الثدي الثلاثي السلبي. |
Enerji silahları, nano hücreler arasındaki bağı bozuyorlar. | Open Subtitles | أسلحة الطاقة تلك تعطل التربط بين خلاياهم النانوية |
Gelecekte karbon nano tüpleri ; | Open Subtitles | في المستقبل قد يكون بمقدورنا استخدام أنابيب الكربون النانوية |
Firmanızın graphen nano partiküller üzerindeki çalışmalardan etkilendim... | Open Subtitles | لفتني تحديداً انخراط شركتكم ببراءات اختراع صفائح الغرافين النانوية |
gelecekte görülemeyen nano robotlar kümeler halinde ilerleyecek ve sürekli devriye gibi dolaşım sitemizde gezecek dokularımızı tamir edecek ve bizi sağlıklı kılacak burda yapılanlarla ilgili suçlamaları dğşündüğümde yardım edemiyorum ama anne ve babamı düşünüyorum babam Alzheimer'dan öldü. | Open Subtitles | في المستقبل، ستحوم أسراب من الروبوتات النانوية الخفية قد تقوم بشكل دوريات دائمة داخل أنظمتنا الدموية لإصلاح الأنسجة و الحفاظ على صحتنا |
"Pilli aletlerin geliştirilmesi... " "Graphen nano partiküller ile pilli aletlerin geliştirilmesi" | Open Subtitles | "تحسين الآلات التي تعمل على بطاريات بواسطة صفائح الغرافين النانوية" |
"Graphen nano partiküller... " | Open Subtitles | "تحسين للآلات التي تعمل على بطاريات بواسطة صفائح الغرافين النانوية" |