"النبوة" - Translation from Arabic to Turkish

    • kehanet
        
    • kehanetin
        
    • kehaneti
        
    • Kehanete
        
    • kehanetini
        
    Bu kehanet için de geçerli, ama neden bunu yazdı? Open Subtitles هذا هو الحال النبوة, ولكن لماذا أنه لم يكتب ذلك؟
    Ondan sonra ruhlarını içime çekince şifa ve kehanet yeteneğimi hissetmeye başladım. Open Subtitles وارواحهم ستتجلى من خلالي وسأشعر بقابلية النبوة والشفاء
    Zihnimizin korkuyla izlediği, insanlığın kendini yokoluşa iterken kendiliğinden gerçekleşen bir çeşit kehanet mi bu yoksa? Open Subtitles I انها نوع من النبوة تحقق ذاتها. منذ أن تراها الرعب من عقولنا أنا يقودون البشرية ' إلى الانقراض؟
    kehanetin, istediğimi yapabilmem için bana bir ejderha yumurtası getirmesini istedim. Open Subtitles صليت أن النبوة تحضر لي تنين واحد
    Bu sadece kehanetin gerçekleşmesi için. Open Subtitles ..ذلك فقط الذى يحقق النبوة
    Ve ne kadar müthiş gelsede kehaneti reddetmek ne kadar harika olurdu? Open Subtitles و مثلما يبدو رائعاً كم سيكون رائعاً أن تنكر النبوة ؟
    Kehanete göre o gün yalnız biriniz kalacak. Open Subtitles هي أن النبوة كانت في هذا اليوم، وواحدة فقط ستبقى.
    Bir başka oğlu olacağı ve bu oğlanın kötü kalpli ağabeyini öldüreceği kehanetini öğrendiğinde Panis kehanetin doğru çıkmasını sağlamaya karar verdi. Open Subtitles عندما أحيط علماً بنبؤة تقول أنه سيولي أبنه الآخر الذي سيقوم بقتل أخيه الأكبر صاحب القلب الأسود بانيس)، قام بالتأكد) من حقيقة هذه النبوة
    Jan Oort'a, kehanet gücünü verdi. Open Subtitles لقد أعطانا يان أورت هبة النبوة
    kehanet bugün gerçekleşmeyecek. Open Subtitles لن تتحقق النبوة اليوم.
    Anlayacağın, bir kehanet buldum. Open Subtitles لقد وجدت النبوة
    Bu bir kehanet. Open Subtitles . أنها النبوة
    Bu sadece kehanetin gerçekleşmesi için. Open Subtitles ..ذلك فقط الذى يحقق النبوة
    Onun bir kehanetin parçası olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles وأعتقد أنها جزءا من النبوة.
    En sonunda diriliş kehaneti de bu adamlar gibi ortadan kaldırıldı. Open Subtitles وأخيرا... النبوة القيامة تكمن في عداد الموتى كما هؤلاء الرجال.
    Kehanete göre henüz vakit gelmedi. Open Subtitles النبوة - prophecy- - بك لم يحن الوقت بعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more