"النتروجليسرين" - Translation from Arabic to Turkish

    • nitrogliserin
        
    Elimde 2.200 kilo nitrogliserin hiç hastalanmayan ve yarım maaşa memnuniyetle çalışan 11.000 Çinli var. Open Subtitles وقد استلمت للتو 5000 رطل من النتروجليسرين و 11000 عامل صيني لا يمرضون ويعملون بسعادة مقابل نصف الأجر
    Wo Fat geçen yılki helikopter kazası yüzünden oluşan kalp rahatsızlığı nedeniyle nitrogliserin alıyordu. Open Subtitles وو فات كان ياخذ النتروجليسرين لازمات القلب الناجم عن الصدمة التى عانها العام الماضى
    Shelby Texaslı eski bir tavuk yetiştiricisiydi ve kalbi için nitrogliserin hapı kullanıyordu. Open Subtitles كان شيلبي سابق مزارع الدجاج من ولاية تكساس الذي تولى النتروجليسرين حبوب للحفاظ على قلبه الذهاب.
    (nitrogliserin, oksijen ile birleşince patlar) ...ama onları da bir araya getirmeni önermem. Open Subtitles نعم، كذلك النتروجليسرين والبيروكسيد... وأنا لا أقترح جمعهما سوية...
    Şey, nitrogliserin basınca duyarlıdır. Open Subtitles النتروجليسرين وقوتــه عنــد الإصطدام
    Kitapta nitrogliserin yapımı da var, kahve dükkanı hızlı bir öğrenim süresini de gösteriyor olabilir. Open Subtitles "يُعلِمُكَ الكِتابُ أيضاً صُنعَ "النتروجليسرين المقهى يمكن أن يُمثل مُنحَنى تَعلمٍ حادٍ.
    %92 nitrogliserin, %8 nitroselüloz. Open Subtitles 92٪ "النتروجليسرين"، 8٪ "النيتروسليلوز".
    Okul kazanına TNT, manşetini çalan adamın evine de nitrogliserin yerleştiren bir şüpheli var. Open Subtitles المشتبه الذي وضع ال"تي أن تي" في غرفة المرجل المدارس الثانوية و"النتروجليسرين" في منزل الرجل الذي سرق عناوين الصحف
    Rahatsızlığın tetiklenmişti, sen de biraz nitrogliserin aldın... Open Subtitles تم تعيين حالتك قبالة، كنت حصلت على بعض النتروجليسرين ،
    4 paket nitrogliserin var. Open Subtitles "لديك أربع حزم "النتروجليسرين.
    Evlat, sen daha "nitrogliserin" kelimesi duymadan ben bu işi yapıyordum. Open Subtitles قبل أن تعرف كلمة النتروجليسرين"."
    nitrogliserin. Open Subtitles "النتروجليسرين".
    nitrogliserin. Open Subtitles النتروجليسرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more