"النجدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • İmdat
        
    • Yardım edin
        
    • Yardım et
        
    • Mayday
        
    • yardım etsin
        
    Ona korkusuzca karşı koydu ve imdat istemeden mücadele etti. Open Subtitles فقد كان كمن يواجه الثور ويضربه حتى يصرخ النجدة
    İmdat! İmdat! Yardım et anne! Open Subtitles النجدة، النجدة النجدة يا أمى، النجدة يا أمى.
    Apandistim çoktan alındı benim. Apandistim alındı. İmdat! Open Subtitles لقد قمت بإجراء عمليتها من قبل ليس لدي زائدة دوديَّة , النجدة
    Yardım edin! Hadi! Hadi, Dola! Open Subtitles النجدة هيا اوه, هيا, اصعدي الى الاعلى انه الان و الا ابدا, باتزو
    Yardım edin, Yardım edin. Burası Deepcore İki. Open Subtitles النجدة , النجدة ,النجدة , هنا دييبكور تو
    Anne imdat! - Oh, iğrenç! - Öğk! Open Subtitles أمي النجدة أشعر ان عطلة مدفوعة الأجر للجميع في المحجر من شأنه رفع الروح المعنوية
    İmdat! İmdat! Bridgeport Sahil Güvenlik! Open Subtitles النجدة النجدة الىحراس شاطئ بريدجبورت الى خفر سواحل بريدبورت اجب
    İmdat. KÜÇÜK KIZIM KAÇIRILDI. Open Subtitles النجدة إبنتى الضغيرة أختطفت , شاحنة رمادية
    Biri yardım etsin! Düştüm, kalkamıyorum. İmdat! Open Subtitles أي أحد انني أسقط ولا أستطيع القيام, النجدة
    İmdat ! Bir cadı, Yüzbaşı'yı bıçakladı. Open Subtitles النجدة ، النجدة هناك ساحرة قد طعنت الكابتن
    İmdat! Birkaç zorba ayakkabılarımı telefon teline attı ben içlerindeyken! Open Subtitles النجدة ، رمى بعض المتنمرين حذائي على سلك هاتف
    -Bağırmayı kes, sıçan suratlı... -İmdat! İmdat! Open Subtitles توقف على الصراخ أيها الغبى النجدة ، النجدة
    İmdat! Yardım edin! Polisi arayın! Open Subtitles النجدة ، ساعدوني اتصلوا بالشرطة ، ساعدوني
    Lütfen! Acele edin! Bana Yardım edin! Open Subtitles بيأس،على ارتفاع 500 قدم فوق سطح البحر رجاءً أسرع, النجدة
    Yardım edin, nefes alamıyor! Krizler kötüye gidiyor. Open Subtitles ‫النجدة إنها لا تتنفّس ‫تزداد النوبات سوءاً
    - ÇığIım atmayı bırak, seni küçük... - Yardım edin! Yardım edin! Open Subtitles توقف على الصراخ أيها الغبى النجدة ، النجدة
    Yardım edin! Yardım edin! Birileri yardım etsin ! Open Subtitles النجدة ، النجدة ليساعدني أحدكم ، هنالك جريمة قتل
    Hey, Yardım edin. Sesimi duyan yok mu? Open Subtitles مرحباً، النجدة هل يستطيع أن يسمعني أحد ؟
    Herkes çığlık atıp, gözlerini kapatmaya ellerini saçlarna koyup, "Yardım edin!" diye bağırmaya başlar. Open Subtitles يصرخ ويتدفق ويعلو ويقولالناس,النجدة.. ماذا سنفعل؟
    Bill! Bill! Yardım et! Open Subtitles بيل بيل بيل بيل النجدة النجدة هل انتي بخير؟
    Mayday. Mayday. Burası 1. Open Subtitles النجدة هذا مخيم سكاوت 1 قوات الأعداء تتقدم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more