"النجومية" - Translation from Arabic to Turkish

    • yıldız
        
    • yıldızı
        
    • yıldızlar
        
    • şöhret
        
    Ama bana bir çıkmaza girdiğini ve aradığı çekiciliği, konferansın adını yaşatan yıldız gücünü bulmakta zorlandığını açıkladı. TED لكنه أوضح لي بأنه في مأزق، و أنه كان يواجه صعوبة في ايجاد الجاذبية و النجومية التي يعرف بها المؤتمر.
    Seni temin ederim, beni asla o korkunç yıldız gemilerine bindiremezler. Open Subtitles يُمكنني أن أؤكد لك، لن يُمكنهم أبداً أن يضعوني على إحدى السفن النجومية الرهيبة هذه.
    yıldız olduğunda çocuk istediğini açıkça dile getiriyordu. Open Subtitles خلال سنوات النجومية كانت مارلين تعبر دائما عن رغبتها بالإنجاب
    California sokaklarında kendine has boks tarzıyla yetişmiş tam bir Amerikan yıldızı. Open Subtitles والذي قطع طريقه بالملاكمه من شوارع كاليفورنيا... الى النجومية الأمريكية
    Gözünde yıldızlar, tüm o şeyler. Open Subtitles النجومية في عينيها, ومن هذا القبيل
    - şöhret olmak için şehre gelen ama sonunda.. Open Subtitles من الواضح أنه حول شابة تنتقل إلى المدينة الكبيرة، بحثاً عن النجومية
    Senin söylediğin gibi bir süper yıldız olduğuna ikna olmadım. Open Subtitles ولست واثقاً من أنها تستحق النجومية التي تصفها عنها.
    Aniden yıldız oldu. Open Subtitles أعني, لابد أن تكون مربكة النجومية المفاجئة
    Özellikle sensiz değil yıldız olma amacımdan beni alıkoyacak herhangi biriyle. Open Subtitles ليس من دونك خصّيصاً لكن من أي رجل سيمنعني من الوصول لأهدافي النجومية
    yıldız olmak alnıma yazılıymış gibi hissettim. Open Subtitles ظننت أنه مقدر لي عمل أشياء أعظم النجومية
    Bu küf kokulu koro odasındaki hiç kimse benim inanılmaz yıldız gücümle kıyaslanamaz. Open Subtitles لا أحد في قسم الموسيقى المتعفن هذا يتقارن مع قواي النجومية الكهربائية.
    Ekranlarda yıldız olma şansını kullanan sadece Rachel olmamalı. Open Subtitles أعني, لا يجب أن تكون ريتشل الوحيدة مع فرصة النجومية في الشاشة الصغيرة
    - Ne? Ne yapayım? - TV'ye çık, dizini çek ve yıldız ol. Open Subtitles إذن اذهب وحصل على عرضك التلفزيوني وبدأ حياتك النجومية.
    Ama yıldız olabilmenin sorumluluğunu ışıkların altında kazanabilirsin. Open Subtitles لكن جزءٌ من المسؤولية التي تأتيّ مع النجومية .هي التعلّم بمشاركةِ الأضواء
    yıldız olma hayallerim için lazım o para bana. Open Subtitles أنا أحتاج إلى أموالي لكي أصل إلى حلم النجومية
    Ufak bir yıldız dokunuşu Open Subtitles فقط لمسة صغيرة من جودة النجومية
    Gerçekten iyi olduğum iki şey var uluslararası bir yıldız olmak ve bir vampirin dünyadaki kötülükleri yoketmesine yardım etmek. Open Subtitles أنا مستعدة بالضبط لشيئين... النجومية العالمية... ...
    80'lerde, bir porno yıldızı olmak çok havalıyken... Open Subtitles rlm; في الثمانينات، عندما كانت rlm; النجومية بالإباحية أمر عصري...
    - Film yıldızı çok boş bir şey. Open Subtitles - النجومية السينمائية كذبة
    Ned Silver, yıldızlar için yetenek avcısı. Open Subtitles "نيد سيلفر", وكيل الموهوبين الي النجومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more