"النحل القاتل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Katil arılar
        
    • katil arı
        
    • Katil arıların
        
    Katil arılar ters giden bir genetik deneyin sonucunda halkın arasına salındılar. Open Subtitles - ماذا تقترح؟ النحل القاتل كانت a تجربة وراثية ذهبت منحرفة، دع طليقا على عامة ناس جاهلة.
    Afrika bal arıları bile, Katil arılar denilenler, temel olarak Avrupalı bal arılarıyla aynı zehre sahiptirler. Open Subtitles حتو النحل الإفريقي.. المعروف بإسم: "النحل القاتل".. لديه نفس السم الموجود بالنحل الأوروبي.
    Altı ay önce başka bir ajandan bir telefon almıştım, o da bana Katil arılar hakkında sorular sormuştu. Open Subtitles لقد تلقيت اتصالاً من عميل آخر قبل 6 أشهر, يسألني عن كل ما أعرفه عن "النحل القاتل".
    Etrafımda yüzlerce, belki binlerce katil arı uçuşuyor. Open Subtitles أنامحاطبالمئات, بل ربما الآلاف من النحل القاتل
    Cesetler, toplu imhalar, ya da katil arı istilası olmadan hallettik. Open Subtitles حسنا ، لا جثث ، لا دمار شامل, و لا أسِراب من النحل القاتل عليَ القول
    Önemli değil Marge, yolculuğa çıkmaya ihtiyacımız yok. Katil arıların bize gelmesini bekleriz. Open Subtitles لا بأس (مارج) ، لسنا بحاجة للذهاب برحلة، سننتظر فحسب وصول "النحل القاتل" إلينا
    Onlara neden Katil arılar diyorlar biliyorsun, değil mi? Open Subtitles هل تعلم، لماذا أطلقوا عليه "النحل القاتل
    - Pardon az evvel "koca bir şehir Katil arılar istilasına uğradı" mı dedin Tim. Open Subtitles هنا يأتي اقتباسك "وبإمكانك ابدال "النحل القاتل !
    Asıl endişelenmen gereken konu Katil arılar. Open Subtitles "أنها "النحل القاتل هذا ما ستقلق حيالهُ
    Dünkü katil arı sahnesinde gayet iyiydi ama bugün niyeyse sıkıştı. Open Subtitles لقد كنت بحالة جيدة ليلة البارحة ف يمقطع النحل القاتل ولكن اليوم علق ولا يتحرك
    Bir katil arı sürüsü tarafından istila edildik! Open Subtitles لقد غزينا من قبل حشد من النحل القاتل
    - Katil arıların kalecilerine ihtiyaçları var. Open Subtitles -فريق "النحل القاتل" يحتاجون حارسهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more