"الندى" - Translation from Arabic to Turkish

    • çiy
        
    • çiğ
        
    • nem
        
    • nada
        
    • çiği
        
    • Çiyden
        
    • çiyleri
        
    • çiyin
        
    Gün ışığıyla bezenmiş bir sabahtaki çiy tanesi kadar iyiyim. Open Subtitles أنا بخير كقطرات الندى في صباح ساطع بآشعة الشمس المُشرقة
    Yıldızların arasında gezerken, çiy ve kırağı serptik. Open Subtitles السفر من خلال النجوم عبر السماء ينثر الندى و الصقيع
    Temel olarak bugünkü sıcaklık, çiy noktası ve rüzgâr hızı tahminleri var. Open Subtitles أساساً، توقعّات حالة طقس اليومِ، إشارة إلى درجةِ الحرارة، سرعة الريحَ ونقطة الندى.
    Ruh Gözyaşı Buz Yığını Dünya Ağacı çiğ Tanesi Yıldıztozu Kumu Antik Meyve Open Subtitles دمعة الروح قطعة جليدية قطر الندى لشجرة العالم رمل الغبار النجميّ الفاكهة القديمة
    - Çimler yeni kesilmişti ve yapışmaları gerekirdi çünkü gece çiğ de olur. Open Subtitles كانت مقصوصة حديثاَ وكان الوقت ليلاَ وهناك الندى
    Bir yere sıcak tost koyduğun zaman küçük nem damlaları bırakır. Open Subtitles عندما تضع الخبز على أي سحطح يترك قطرات صغيره من الندى
    Ben bir çiy damlacığıyım ve bitkilerin büyümesine yardımcı oluyorum. Open Subtitles أنا قطرة من الندى و أساعد النباتات في النمو
    Sonra çiy düştü ve saat ikiyi vurdu. Open Subtitles ثّم هطَلَ الندى و بعد ذلك دقت الساعة الثانية
    Ottaki çiy gibi seni büyütüyor. Open Subtitles إنه يغذيكِ، أشبه بقطرات الندى على العشب.
    çiy, yoğunlaşmanın buharlaşma üzerinde anlık bir zaferidir. Open Subtitles قطرة الندى تمثل الإنتصار الذي حققه التكثيف على التبخر
    Bu bir tek hücreli terliksi hayvandır çiy damlasında dolanan yetenekli avcılardan yalnızca bir tanesi. Open Subtitles هذا البراميسيوم ذو الخلية الواحدة هو واحد من العديد من الصيادين والمحاربين الماهرين الذي يجوبون قطرة الندى
    Eğer bu çiy damlasının sonuna ulaşmak istiyorsak devam etsek iyi olur. Open Subtitles إن كنا ننوي أن نكمل رحلتنا في قطرة الندى هذه علينا أن نسرع
    Tanrıların gece bitkilere çiğ taneleri koyduklarını bilirlerdi. Open Subtitles كانا يعرفان أن الرب يضع قطرات الندى على النبات ليلاً
    Ama burada, gündüzleyin bir çiğ tanesinin oluşumunu izliyorlardı. Open Subtitles لكن هنا أمكنتهما رؤية قطرة الندى تتكون في النهار
    Sanırım ılık çimenlerin üzerine çiğ düşerse, bu topu yavaşlatır. Open Subtitles ظنــي أن ذلك سيكوّن طبقة من الندى على العشب الدافئ الأمـر الذي سيبطئ كرتك
    çiğ toplayıp, yoğunlaştırmak için plastik bir tabaka kurabilirsin. Open Subtitles تستطيع ان تنصب ستائر بلاستيكيه لتجميع الندى المتكاثف
    Gece uzaklaşırken dallardaki çiğ taneleri düşmeye hazırlanıyorlar. Open Subtitles مع انتهاء الليل يتجهز الندى في الأفنان للسقوط
    Sonbahar ilerledikçe havadaki nem donuyor ve kırağı yaprakları süslüyor. Open Subtitles بينما يتقدم فصل الخريف، يتجمد الندى في الهواء ويُزيّن الصقيع أوراق الشجر
    Fermuar! Sıfır, nada! Open Subtitles الرمز البريدي، اللاشيء و الندى
    Çünkü ben çiği seviyorum. Open Subtitles لأنى أحب ... الندى
    Kınında kalsın parlak kılıçlarınız yoksa paslanırlar Çiyden. Open Subtitles . اغمدوا سيوفكم اللامعة . لان الندى سينزل عليها الصدأ
    Öyle derler, ben inanırım da buna az çok ama bakın, şafak, alaca etekleriyle yürüyor doğu sırtlarının çiyleri üstünde. Open Subtitles سمعت هذا ايضا واصدق بعض التصديق لكن انظر منظر الفجر بكساءه الاحمر وهو يطل من فوق الندى المتساقط على ذلك التل الشرقي المرتفع
    Orası üstünde hâlâ çiyin durduğu bir dünyaydı. Open Subtitles لقد كان العالم لا يزال الندى علىه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more