"النساء و الأطفال" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kadınları ve çocukları
        
    • Kadınlar ve çocuklar
        
    • kadın ve çocuk
        
    • kadın ve çocuklar
        
    • kadın ve çocukları
        
    Herkes ağladı. - Bombalar Kadınları ve çocukları öldürüyor! Open Subtitles إنهم قتلة مجرمون يقتلون النساء و الأطفال.
    Kadınları ve çocukları öldürdüm, onlara eziyet ettim, sırf çığIıklarını duymak için. Open Subtitles قتلت النساء و الأطفال, تعذيب الأباء و الأزواج لسماع صيحاتهم
    "...Kadınlar ve çocuklar kamptan çıkartılıyor ve buldozerler giriyor" dedik. Open Subtitles النساء و الأطفال كانو يؤخذون خارجا و الجرافات كانت تدخل؟
    Dünyadaki mültecilerin yüzde 80'i Kadınlar ve çocuklar. TED 80 بالمائة من اللاجئين حول العالم هم من النساء و الأطفال.
    Pek çok kadın ve çocuk var. Tek istedikleri yiyecek, Tanrı aşkına! Open Subtitles هناك الكثير من النساء و الأطفال بينهم، كل ما يريدونه هو الغذاء
    Pek çok kadın ve çocuk var. Tek istedikleri yiyecek, Tanrı aşkına! Open Subtitles هناك الكثير من النساء و الأطفال بينهم، كل ما يريدونه هو الغذاء
    Ve evet ilk kadın ve çocuklar çıkar biliyorum ama bizde çalışan bir çocuk yok. Open Subtitles و نعم، سمعت أنه يجب خروج النساء و الأطفال أولاً لكننا لا نوظف الأطفال
    -Tamam üzgünüm Sen büyük kahraman oldun,tüm kadın ve çocukları kurtardın Open Subtitles انا اسف، لقد نسيت البطل الكبير انقذ كل هؤلاء النساء و الأطفال من النار
    Flake'nin Kadınları ve çocukları, eşlerinin yanlarında getirdikleri ganimetten dolayı memnun oluyorlardı. Open Subtitles النساء و الأطفال في الفايكينج يبتهجون بالغنائم الثمينة
    Kadınları ve çocukları gönderin, ben de ne yapabileceğime bir bakayım. Open Subtitles أطلق النساء و الأطفال و سنرى ما يمكننا بوسعه
    Ama yalvarırım Kadınları ve çocukları kurtarın. Open Subtitles أنا سأبقى ، لكني أترجاك أن تترك النساء و الأطفال لكي سنقدوا
    York, ülkeme yapılan her saldırının başlangıç noktasıydı ve o soylu kuzen masum İskoçları şehrin duvarlarına asmıştı hatta Kadınları ve çocukları bile. Open Subtitles يورك كانت نقطة الإنطلاق لأى إجتياح لبلادى. إبن العم هذا أعدم أسكتلنديين أبرياء منهم النساء و الأطفال على حوائط هذه المدينة.
    Erkekleri, Kadınları ve çocukları öldürün. Open Subtitles أقتلوا الرجال و النساء و الأطفال
    Kadınları ve çocukları bırakın. Open Subtitles أطلق سراح النساء و الأطفال الآن
    Bu hayvanlar, Kadınlar ve çocuklar tarafından korunmuş. Open Subtitles هذه الحيوانات دافع عنها النساء و الأطفال.
    Bunların yüzde 75'i Kadınlar ve çocuklar. TED 75 بالمائة من هؤلاء هم من النساء و الأطفال .
    Kadınlar ve çocuklar ise, bu kiliseye getirildiler. Open Subtitles ...النساء و الأطفال ساروا على هذا الطريق و تم أقتيادهم إلى داخل هذه الكنيسه...
    - Sana kalabalık silahsız dedim. Aşağıda pek çok kadın ve çocuk var. Open Subtitles قلت أن الحشد غير مسلح، هناك الكثير من النساء و الأطفال بينهم
    - Sana kalabalık silahsız dedim. Aşağıda pek çok kadın ve çocuk var. Open Subtitles قلت أن الحشد غير مسلح، هناك الكثير من النساء و الأطفال بينهم
    Ve her erkek, kadın ve çocuk bize teslim olmaktansa, ölmeyi tercih edecektir. Open Subtitles و كل الرجال و النساء و الأطفال سيضحون بحياتهم قبل أن يتخلّوا عنها لأجلنا
    Önce kadın ve çocuklar. Open Subtitles النساء و الأطفال أولاً
    - kadın ve çocukları. - Yanlış, satış ve karlı bölümleri. Open Subtitles النساء و الأطفال لا، رجال المبيعات و مراكز الربح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more