"النسيان" - Translation from Arabic to Turkish

    • Unutmak
        
    • unutkan
        
    • unutmaya
        
    • hafıza
        
    • unutmana
        
    • unutkanlık
        
    • Unut
        
    • amnezi
        
    • unutuyorum
        
    • unutkanım
        
    • unutma
        
    • unutulmaya
        
    • Unutmuş
        
    • unutması
        
    • unutulma
        
    Unutmak böyle bir şey işte! Anımsadığını sanırsın ama anımsamamışsındır. Open Subtitles تعلم، هذا هو النسيان تظن نفسك تتذكر ولكن لم تفعل
    Bilirsiniz, bazen idealist kalabilmek için Unutmak çok önemlidir. TED كما تعلمون فإن النسيان في بعض الأحيان مهم جدا لتبقى مثاليًا
    Bu düğün telaşının seni biraz unutkan yaptığını düşünümüyor musun, tatlım? Open Subtitles تَعتقدُ هذه خوفِ الزفاف يَجْعلُك كثير النسيان إلى حدٍّ ما، حبيب؟
    Bilmelisin ki, tüm olanları ilk defa unutmaya başladım. Open Subtitles وللمره الأولى خلال كل هذه الفتره اتمكن من النسيان بسبب معرفتى بك
    Bir kaza geçirdiğini... ve muhtemelen hafıza kaybı yaşadığını söylüyor. Open Subtitles يقول بأنّه كان في حادث... ومعاني من المحتمل من النسيان.
    Kendi bilinçsizliğin ... tüm bilgi ve başardıklarını uygun icra etmeye--- en büyük engellemedir ve unutmana da sebep olacaktır. Open Subtitles الوعى بالنفس هو أكبر عائق أمام التنفيذ السليم لكل المعرفة والمهارات التى إكتسبتها قدر لها أن تذهب فى طى النسيان
    Bir çok özelliğim var ama unutkanlık onlardan biri değil. Open Subtitles أنا أتمتع بالكثير من الصفات، لكن النسيان ليست واحدة منها
    Senin gibi bir adamın, Unutmak isteyip de unutamadığı birçok kötü hatırası vardır. Open Subtitles رجل مثلك لديه ذكريات أشنع بكثير من أن يطويها النسيان.
    Unutmak istemeyen çok sayıda asker var. Open Subtitles هناك الكثير من الجنود لا يقبلون نعمة النسيان
    Unutmak istiyorum, ama unutamıyorum! Open Subtitles كل ما أحتاج إليه فقط هو النسيان لكنى لا أستطيع
    Kendilerini suçlu hissediyorlar ve bunları Unutmak istiyorlar. Open Subtitles و يبدوا أنهم مذنبين جدا وهم يريدون النسيان
    Hoş gör evlat, öyle unutkan oldum ki. Open Subtitles احتملني أيها الغلام الطيب، فأنا كثير النسيان
    Ama son baktığımda insanları unutkan oldukları için atmıyorlardı değil mi? Open Subtitles هم لَمْ يَرْفُسوا الناسَ خارجا لأنْهم كثيروا النسيان
    Onu unutmaya çalışıp, yeni filme konsantre oldum başlangıçta genç bir devoşka gel-gitlere uğruyordu önce bir malşik tarafından sonra bir başkası tarafından. Open Subtitles حاولت النسيان والتركيز في الفيلم التالي الذي بدأ بمشهد فتاة تغتصب في البداية يغتصبها شخص
    Hatırlamayabilirsiniz. hafıza kaybı, sebebini de silebilir. Open Subtitles ربما لا النسيان يُمْكِنُ أَنْ يَمْحوَ سببَه
    Birlikte yeni bir hayata başlarız. Ben unutmana yardım ederim. Open Subtitles سنبدأ حياة جديدة سويا وهو يساعد على النسيان
    Bu unutkanlık benim en büyük kusurum. Open Subtitles أوه ،يالهذا النسيان أيها الطبيب العظيم الفاشل
    Eğer durumu kabul etmeyi seçerseniz ve öyle yapacağınızı umuyoruz ...o zaman "Unut" düğmesine basın. Open Subtitles إذا إخترتي تقبل الوضع ونأمل نحن ذالك عندها إضغطي زر النسيان
    Doğruyu söylüyor olmalı. Bir çeşit amnezi geçiriyoruz. Open Subtitles بالتأكيد هي على حق , نحن لدينا شيئ من النسيان
    Sürekli unutuyorum. Şu yüzüğe bir bakayım. Open Subtitles ،أتابع النسيان دعيني أري الخاتم
    Çok unutkanım! Gerçekten de affedilmez bir hata! Open Subtitles أوه، أنا كثير النسيان جدا إنهذنبلا يغتفر.
    Gregçe. Hades Nehri; unutma nehri. Open Subtitles إنهم اليونانيون إنه نهر الهاوية ، نهر النسيان
    Tarih boyunca insanoğlunun unutulmaya doğru yol alışına bir katkım olur umuduyla iktidardakilerle iş birliği yaptım ya da onları yok ettim. Open Subtitles على مرّ التاريخ، صرت حليفاً ودمرت أولئك البشر ذوي السلطة، أملا في الزج بالجنس البشري في دهاليز النسيان
    Bu yıl tek değişiklik Unutmuş olmam.Belki üzerimde bunun ağırlığı vardı da fark etmedim. Open Subtitles و الفرق الوحيد في هذه السنه انني نسيت الامر تماماً فربما زاد الحمل علي بسبب النسيان و لم الاحظ هذا
    Michael'ın özelliği de çabuk unutması. Open Subtitles ان موهبة مايكل هي قدرته على النسيان
    Duygusallığımız, unutulma özlemi duyuyor. Open Subtitles إن السبب في طريقة حياتنا المليئة بالشهوات هو الرغبة في النسيان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more