Tam bana göre bir senaryo. | Open Subtitles | هذا النوع من النصوص التي استطيع ان ابلي بهم بلاء حسنا |
Graham film öğrencisi. - Tabii ki senaryo yazacak. - Evet. | Open Subtitles | غراهام كان طالب أفلام بالتأكيد كان يكتب النصوص |
Bunu yapmanın en kolay yolu, tabii ki, bütün senaryoları okumak. Ama açıkçası bu imkansız. | TED | وأسهل طريقة للقيام بذلك، من الواضح، هو قراءة جميع النصوص و لكن هذا، بصراحة، مستحيل |
Haç sadece bir sembol değildi. Bazı mistik metinleri anlamak için kullanılırdı. | Open Subtitles | الصليب كان أكثر من مجرد رمز لقد كان يستخدم لفهم النصوص الغريبة |
Bir aktör olarak, senaryolar alırım ve senaryoyu takip etmek, satırlarımı dile getirmek, başkasının yazdığı bir karaktere hayat vermek benim işim. | TED | كممثل، أحصلُ على النصوص المكتوبة وعملي هو أن ألتزم بالنص المكتوب، لأقول النص المطلوب مني ولأخرج إلى الحياة شخصية كتبها شخص آخر. |
Bu baklava gibi olan sembolle başlayan birçok metin var. | TED | هناك الكثير من النصوص التي تبدأ مع هذا الرمز على شكل معين. |
Ve diyorum ki bu İngilizce metinler arasında çok sağlam. | TED | وللمعلومية,هذا الشيء يظهر بقوة في النصوص الانجليزية |
Sonra, balığa mesaj da çekebilirsiniz. | TED | وثم يمكنك كذلك إرسال النصوص إلى السمكه. |
- Sen bunlara senaryo mu diyorsun? - Bu iştir! | Open Subtitles | وبدلا من ذلك،أنت كنتِ مكتئبة ترفضين النصوص المقدمة لكِ |
Ne var bunda bu kadar büyütecek! senaryo işi kastırmaz ki. | Open Subtitles | لا أعرفُ ما المشكلة في ذلك النصوص السينمائية سهلة |
Şimdiye dek yazdığım tüm senaryo ve hikayelere onun imzasını attım. | Open Subtitles | له بصمته على كلّ النصوص والقصص التي كتبها |
Yarın ki seçmelerin senaryoları hazır. | Open Subtitles | لدي كل النصوص جاهزة من أجل تجارب الأداء غدا |
Ardından gelecek senaryoları görmek için sabırsızlanıyorum. | Open Subtitles | لا أطيق الانتظار من أجل النصوص التي حصلنا عليها بعدها. |
Fikir, bu özellikleri anlayabilmek adına bilgisayarları kullanmak. Mevcut metinleri bilgisayarlara aktardık. | TED | الفكره كانت باستخدام الكمبيوتر لمعرفة هذه الأنماط ، ولذالك ادخل الى الكمبيوتر النصوص الموجودة. |
senaryolar, yapımcılara şüphe uyandırmadan gönderilmeli. | Open Subtitles | يجب أن توصلوا النصوص إلى المنتجين بدون إثارة أيّ شك. |
Graffiti'nin bir resmi arıyordum, metin girmek için basit bir dil. | TED | كنت أبحث عن صورة جرافيتية, لتقليل النصوص, |
19. yüzyılın ortasındaki büyük münakaşaya konu oluyor: Kutsal metinler güvenilir midir? Onlara itibar edebilir miyiz? | TED | إنها تدخل جدالا عظيما في منتصف القرن ال19: هل تلك النصوص موثوقة؟ هل يمكننا أن نثق بها؟ |
Email ve mektup yazmakta pek iyi değilim ve mesaj yazmakta. | Open Subtitles | انا سيئ في كتابة الخطابات و البريد الألكتروني و النصوص |
Bu yazı ve diğer görsellerin bir birleşimi. Tüm bu ruhsal bozukluk altında.. ..oldukça keskin bir zeka var. | Open Subtitles | إنه تجميع بين النصوص و وسائل الإعلام الأخرى هناك ذكاء شديد أسفل كل هذه الأمراض العقلية |
Sohbette yaptığı ise yazıları daha kolay okumak için bloklara ayırmaktı. Oldukça akıllıcaydı. | TED | لذا ما كان يفعله هو محاولة تقسيم الدردشة إلى مجموعات من النصوص سهلة الرؤية. وهي حركة ذكية. |
İtiraf etmeliyim ki haftalarca şifreli mesajlar ve e- postalar aldıktan sonra kafamda bir resmin oluşmuştu. | Open Subtitles | أتعرف، يجب أن أعترف بعد أسابيع من النصوص والإيميلات المشفرة صورة واحدة كانت تدور بذهنى |
Kademeli olarak daha fazla metnin ilave edildiğini görüyorsunuz. | Open Subtitles | بإمكانك أن ترى انه وعلى نحو متصاعد، بدأ يضيف النصوص أكثر فأكثر. |
Elbette, teoride bu böyle, çok eski metinlere bakarsanız o zaman insanlar bunu yüksek sesle gülmeyi belirtmek için kullanıyordu. | TED | وهذا صحيح من الناحية النظرية، وإذا نظرتم إلى النصوص القديمة، استخدمها الناس آنذاك للإشارة إلى ضحكهم بصوت عال. |
Bu kapatıldığı zaman dokümanlardaki tüm metni rastgele sayılara çeviren özel bir kilit kombinasyonuna sahip olacaktır. | TED | لديها قفل رقمي خاص، حين يقفل، يحول كل النصوص في المستندات إلى أرقام عشوائية. |
Durumu daha da kötüleştiren ise elimizdeki metinlerin çoğunun aşırı kısa olması. | TED | وما يجعل الأمور أسوأ ، لدينا الكثير من النصوص القصيرة للغاية. |
Dilsel yazılar birden fazla dili kodlayabilirler. | TED | يمكن لترميز النصوص اللغوية بشكل جيد ان تعبر عن لغات متعددة. |