"النظير" - Translation from Arabic to Turkish

    • Rival
        
    • tersi
        
    • izotop
        
    • görülmemiş
        
    • izotopu
        
    • İzotopun
        
    • rakip yoktur
        
    • yeni fetihlere
        
    Peki Wally. Bak, o zaman çizgisinde Rival'la mücadele ediyordun. Open Subtitles حسناً يا (والي) في ذلك الخط الزمني كنت تقاتل (النظير)
    Peki Wally. Bak, o zaman çizgisinde Rival'la mücadele ediyordun. Open Subtitles حسناً يا (والي) في ذلك الخط الزمني كنت تقاتل (النظير)
    Öyle sanabilirsiniz oysa tam tersi. Open Subtitles نعم، أنت تَعتقدُ ذلك، الدّكتور Crane، لكن في الحقيقة، هو فقط النظير.
    Bu olayda, tam tersi olmuş. Open Subtitles في هذه القضية , النظير كَانَ حقيقيَ.
    İzotop Solisyonu kırmızıya dönüştüğü zaman ateş edebilirsin. Open Subtitles عندما يتحوّل محلول النظير المشعّ إلي اللون الأحمر ، يمكنكِ إطلاق النار
    Eğer Veridian takımına katılırsanız, eşi benzeri görülmemiş bilimsel kaynaklara erişebileceksiniz. Open Subtitles لو إنضممت لفريق عمل فيريديان ستتمكني من الوصول لمصادر علمية منقطعة النظير
    Bütün canlilarda mevcut olan bir karbon izotopu, Karbon-14'tür bunun yarı-ömrü, 5730 senedir. Open Subtitles النظير المشع للكربون أيضا تحتويه كل الأشياء الحية النظير 14 والعمر الافتراضي له حوالي5.730 سنه
    İzotopun vücüdümdan kaybolması için 15 dakika var ve ben o zaman geminin alıcıları için görünür olacağım. Open Subtitles لدى 15 دقيقه حتى ينتهى النظير و أكون مرئى لمجسات السفينه
    Kutup kışlarının sertliğine rakip yoktur. Open Subtitles قسوة فصل شتاء القطب منقطعة النظير
    Birkaç hafta süren kuşatmadan sonra Britanya Kraliçesi ve askerleri yüce gönüllük gösterip canlarını bağışlayan ve yeni fetihlere yelken açan Sezar'a teslim oldu. Open Subtitles بعد عدة أسابيع من الحصار ملكة بريطانيا وجنودها استسلموا للقيصر والذي أظهر شهامة منقطعة النظير وقرر الحفاظ على حياتهم
    - Bu deri problemini çözmek için elimizdeki tüm kaynakları devreye sokuyoruz özellikle de son bulduğumuz, şu kötü hızcı Rival çıktıktan sonra. Open Subtitles نستعين بكل مصادرنا الأخرى قدر إمكاننا لحل مشكلة الشرانق خاصة وقد اتضح أن آخر شرنقة تخص المتسارع الشرير (النظير)
    - Bu deri problemini çözmek için elimizdeki tüm kaynakları devreye sokuyoruz özellikle de son bulduğumuz, şu kötü hızcı Rival çıktıktan sonra. Open Subtitles نستعين بكل مصادرنا الأخرى قدر إمكاننا لحل مشكلة الشرانق خاصة وقد اتضح أن آخر شرنقة تخص المتسارع الشرير (النظير)
    Magenta ve Rival gibi kazanıyorsun. Open Subtitles ستنالها كما نالتها (ماجينتا) و(النظير)
    Ben de tam tersi. Open Subtitles لي، فقط النظير.
    Hatta tam tersi. Open Subtitles في الحقيقة، هو فقط النظير.
    Çok geç! Olay bunun tam tersi! Open Subtitles انه النظير
    Kozmik ışınlardan doğal olarak yayılan radyoaktif bir izotop. Open Subtitles النظير المشع الذي يحدث طبيعيًا من الأشعة الكونية.
    Tamam. Bu izotop analizlerine gösteriyor ki Italya'nın Modena şehrinde yapılmış. Open Subtitles حسناً, إن تحليل النظير يُظهر أن الألياف تم صنعها
    Bu, Permiyen dünyasının sonunun başlangıcıydı eşi benzeri görülmemiş bir kıyım vakasının. Open Subtitles هذه كانت بداية النهاية لعالم العصر البرمي حدث لِمذبحة مُنقطعة النظير.
    Eşi benzeri görülmemiş bir miktar bu. Open Subtitles منقطع النظير
    Şimdi de radyoaktif izotopu dikkatlice kayar kalıba yerleştir. Open Subtitles ثم ضع النظير المشع بعناية وراء الدرفة المنزلقة
    İzotopun tükenmesine 1 dakika kaldi. Open Subtitles أجل ولدينا دقيقه واحجه قبل ان ينتهى مفعول النظير
    Kutup kışlarının sertliğine rakip yoktur. Open Subtitles قسوة فصل شتاء القطب منقطعة النظير
    Birkaç hafta süren kuşatmadan sonra Britanya Kraliçesi ve askerleri cömertlik gösterip hayatlarını bağışlayan ve yeni fetihlere yelken açan Sezar'a teslim oldu. Open Subtitles بعد عدة أسابيع من الحصار ملكة بريطانيا وجنودها استسلموا للقيصر والذي أظهر شهامة منقطعة النظير وقرر الحفاظ على حياتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more