"النعجة" - Translation from Arabic to Turkish

    • koyun
        
    • koyunu
        
    • Koyunun
        
    Akciğer ve kalp sorunları, ve sonra birden bir koyun çıkıyor karşıma. Open Subtitles مشاكل في الكلى... و مشاكل في القلب... و عندما يشاهدون النعجة هنا...
    Yağmurlu bir günde tanışan kurtla koyun gibi olmayalım. Open Subtitles دعنا لا نصبح الذئب و النعجة اللذين التقيا في يوم ممطر
    Birlikte olduğumuz süre boyunca iyi geçinelim ve kurt kendi evine koyun da kendi evine sağ salim dönsün. Open Subtitles حسنا بعد ان تفاهمنا و خرجنا سوية و النعجة عادت الى منزلها
    Kurt yaşamak için o koyunu yemeliydi ama koyunu sevdiği için yemedi ve açlıktan ölmek üzereydi. Open Subtitles و لكي يعيش الذئب كان عليه اكل النعجة لم يستطع الاكل و كاد ان يموت
    Yani bu "kurdun" bu "koyunu" sadece yemek olarak gördüğünü mü söylüyorsun? Open Subtitles لذا ..تقولين ان ذئبك يرى تلك النعجة كمصدر للغداء؟
    Taşınma heyecanı sırasında dişi Koyunun eli kulağında olan doğumunu unuttuklarını fark etti. TED فجأة، أدركت برقشين بأن الولادة الوشيكة لهذه النعجة نُسيت وسط زحمة يوم الانتقال.
    Bu koyun bütün tatlılarınızda var mı? Open Subtitles تلك النعجة ، هل تضعونها على جميع حلواكم ؟
    Tamam, ama oyunda koyun ile ne yaparsın? Open Subtitles حسناً ، لكن في تلك اللعبة ، ماذا تفعلين بقطعة النعجة ؟
    Filmde koyun da kurttan hoşlanıyordu. Open Subtitles في الفلم النعجة ايضا احبت الذئب
    - koyun ondan çok hoşlandığı için... Open Subtitles النعجة احبت الذئب كثيرا لدرجة انها قالت
    Yani eğer bu koyun Dolly gibi bir klonlama olayıysa, Open Subtitles أعني، إذا كانت تستنسخ الأشياء مثل "النعجة دولي"،
    koyun, bir koyundur fakat et ve yün de verir. Open Subtitles النعجة هي نعجة ولكنها أيضاً لحوم وصوف
    koyun kafayı yemiş olmalı. Open Subtitles تلك النعجة حتما مجنونة
    - Evet, tabii ki. koyun Dolly'yi hatirlasana. Open Subtitles -أجل بالتأكيد، النعجة "دولي" أتذكرها؟
    Ellerin bir koyun memesi gibi yumuşak. Open Subtitles يدك ناعمة مثل ثدي النعجة
    - Evet, tabii ki. koyun Dolly'yi hatırlasana. Open Subtitles -أجل بالتأكيد، النعجة "دولي" أتذكرها؟
    Bu yüzden lütfen kurda koyunu sevip sevmediğini sorma. Open Subtitles لهذا لا يجب ان تستمر بالسؤال هل احب الذئب النعجة
    Bay Milos, o koyunu masamın üstüne koymayın! Open Subtitles هل نتحدث قليلا ؟ لا تضع هذه النعجة على مكتبي يا سيد ميلوس.
    Bu koyunu buraya getirirken niyetinizin kötü olmadığını biliyorum ama Open Subtitles أعلم بأنك لا تقصد الأذى... بأحضارك النعجة الى هنا, ولكن...
    Kayıp koyunu bulursan diğerleri de seni bulur. Open Subtitles إذا أعدت النعجة الضائعة فالبقية سيتبعونه ايضاً
    Koyunun henüz 18 yaşında olmadığı göz önünde bulundurulursa son derece edepsiz bir suç Open Subtitles هذا الأمر يثير الأشمئزاز لأن النعجة لم تبلغ الثامنة عشرة من العمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more