"النفط والغاز" - Translation from Arabic to Turkish

    • petrol ve gaz
        
    • Petrol ve doğalgaz
        
    • petrol ve benzin
        
    • petrol ve doğal gaz
        
    Arktik Okyanusu altında trilyonlarca dolar değerinde petrol ve gaz var. Open Subtitles هناك تريليوناتٍ من الدولارات مقابل النفط والغاز تحت محيط القارة الشمالية
    Metan kirliliğinin en büyük kaynaklarından biri petrol ve gaz endüstrisi. TED أحد أضخم المصادر لتلوث الميثان هي صناعة النفط والغاز.
    Vücuda güç veren damar sistemi enerji dağıtan petrol ve gaz boru hatları TED الأوعية الدموية التي تغذي الجسم هي خطوط أنابيب النفط والغاز وشبكات الكهرباء،
    Petrol ve doğalgaz hatlarımızın, elektrik şebekelerimizin rafinelerimizin ve kimyasal depolarımızın güvenliğini artırdık. Open Subtitles قمنا بزيادة الأمن لخطوط انابيب النفط والغاز شبكات الكهرباء، معامل التكرير وخزانات المواد الكيميائية
    Plastik ve katı atık sahasında, Birleşik Devletler'de sahip olduğumuz tüm petrol ve benzin kaynaklarından daha fazla petrol ve benzin var. TED لدينا نفط وغاز في البلاستيك وفي مقلب النفايات أكثر مما نمتلك في كل مصادر النفط والغاز في الولايات المتحدة.
    Ekonomimiz eşya/mala dayalıydı bu yüzden pamuk fiyatları ya da buğday fiyatları ve sonuçta petrol ve doğal gaz fiyatları da. TED لقد كان اقتصادنا قائماً على البضائع، على قيمة القطن أو قيمة القمح، والأهم هو قيمة النفط والغاز الطبيعي.
    İnsanlar asıl amaçları olan petrol ve gaz bulmaya sadık kalabilirlerdi. TED يمكنُ أن يكون هؤلاء الأشخص أوفياء لهدفهم الدي هو إيجاد النفط والغاز.
    Tretiak, petrol ve gaz imparatorluğunun tek sahibi oldu. Open Subtitles واصبح ترتيك هو صاحب امبراطورية النفط والغاز
    Tretiak, petrol ve gaz imparatorluğunun tek sahibi oldu. Open Subtitles واصبح ترتيك هو صاحب امبراطورية النفط والغاز
    Sence seni petrol ve gaz işindeki uzmanlığın yüzünden mi aldılar? Open Subtitles هل تعتقد انهم قاموا بتوظيفك لخبرتك في النفط والغاز ؟
    Ama petrol ve gaz sektörünü kızdırıyor. Open Subtitles وقد أثارت العداوة مع شركات النفط والغاز.
    Ama çalıştığı serbest fon, Rus petrol ve gaz sektörüyle işler yapıyor. Open Subtitles مع ذلك، شركة المحافظ الواقية التي يعمل فيها لديها علاقات عمل مع قطاع النفط والغاز الروسي
    MethaneSAT adında kompakt bir uydu fırlatacağız, şu ana kadar kimsenin yapamadığını yapacak: dünya çapında petrol ve gaz tesislerinin sebep olduğu metan kirliliğini ölçecek, hem de tam doğruluk oranıyla. TED سوف يقوم بإطلاق قمر صناعي مدمج يدعى ميثان سات، ليقوم بما لم يستطع أحد القيام به حتى اللحظة وهو قياس مستوى تلوث غاز الميثان الناتج من منشآت النفط والغاز حول العالم، وبدقة متناهية.
    Size söylemeliyim ki; büyük ama çok büyük bir petrol ve gaz şirketinin CEO'su geçen yılın başında bana geldi ve, tabii ki gizlice, şirketini nasıl değiştireceğini bilmediğini, fakat değiştireceğini söyledi. Çünkü uzun süre ayakta kalmak istiyordu. TED و أود أن أخبركم أن رئيس إحدى شركات النفط والغاز الكبيرة جدا جدا زارني بداية العام الماضي و قال -- بشكل خصوصي طبعا -- إنه لا يعرف كيف سيقوم بتغيير شركته، و لكنه سيغيرها، لأنه مهتم في جدواها على المدى البعيد.
    Petrol ve doğalgaz. Open Subtitles النفط والغاز.
    - Ruslar, Petrol ve doğalgaz üretebiliyorlar. Open Subtitles -الروّس يصنعون النفط والغاز .
    Dünyadaki birçok petrol ve benzin şirketinde, hızla gelişen tüketim ürünleri şirketinde bulundum ve değişmek adına gerçek bir irade var. TED ولقد ذهبت لمعظم شركات النفط والغاز والسلع الاستهلاكية سريعة النشاط في أنحاء العالم. وهناك رغبة حقيقية في التغيير.
    petrol ve benzin şirketlerinin kendi hesaplarında, bu miktar 500 milyon tona ulaşacak. TED إذا حملت شركات النفط والغاز مسؤولياتها، فلسوف تعيد تدوير ما يبلغ 500 مليون طن.
    petrol ve doğal gaz şirketleri bunları keşif ve inşa amaçlı kullanır. TED شركات النفط والغاز استخدمتها للاستكشاف والبناء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more