"النفع" - Translation from Arabic to Turkish

    • faydası
        
    • yaramaz
        
    • yararı
        
    • yarar
        
    • yaramazın
        
    • II
        
    İşine çok faydası dokunacak insanlar. Ve aylardır bunun için uğraşıyor. Open Subtitles شديدي النفع من أجل أعماله وقد جهّز لهذا منذ عدة أشهر
    Kusuruma bakmayın ama bir Belçikalıyı kiralamanın ne faydası olacağını anlamadım. Open Subtitles مع كامل احترامي، لا أرى ما النفع من توظيف بلجيكي
    Aylaklık yapacağına neden gidip iş bulmuyorsun? -Seni işe yaramaz. -Ne demek istiyorsun? Open Subtitles وتفتّش على وظيفة بدل أن تبقى مستلقياً على السرير طوال اليوم؛ ياعديم النفع
    Koruma köpeğinin senin kadar işe yaramaz olduğunu bilmiyordum, Turtle. Open Subtitles وأنا لم أدرك أن كلب حراستك عديم النفع أكثر منك
    Pek çok ortak yanımız var, ve pek yararı olmasa da, son derecede nazik. Open Subtitles لدينا صفات كثيرة مشتركة وهو رحيم جدا.. رغم انه عديم النفع قليلا
    Eğer kullanamıyorsan kredi kartı ne işe yarar? Open Subtitles ما النفع من بطاقة الائتمان إن لم تستطع استعمالها؟
    Size planımı ücretsiz olarak verdim. O işe yaramazın teki! Open Subtitles اسمع؛ أعطيتك هذا المخطّط مجاناً بينما هذا الشاب عديم النفع تماماً
    Kimin Apple II'si var? Apple II kullanıcıları, çok güzel. (Alkış) Hatırlıyorsunuzdur, Apple II'nin hiçbir özelliği yoktu. (Gülüşmeler) Fişe takardınız, bir iki şey yazardınız ve yeşil bir metin belirirdi. TED من كان لديه آبل 2، مستخدمي آبل 2، رائع جداً كما تذكرون، آبل 2 كان عديم النفع توصلونه، ثم تقومون بالطباعة، تظهر لكم كتابة باللون الأخضر
    Steroid kullandığımı bilmelerinin onlara ne faydası olurdu? Open Subtitles ما النفع الذي سيعود عليهم إذا علموا أني أتعاطى السترويد؟
    - Anlaşılan konuşmanın bir faydası olmadı. Open Subtitles يبدو أن اجتماعك الصغير لم يجلب لنا الكثير من النفع
    Söyledin de bunun bana ne faydası oldu? Open Subtitles أجل، لكن ما النفع الذي سيعود عليّ؟
    Eğer açlıktan ölüp giderse kime faydası olur? Open Subtitles ما هو النفع اذا كان سيموت من الجوع؟
    Peki bunun ne faydası olacak? Open Subtitles وما النفع في عمل هذا؟
    Ama bu çok saçma. Su olmadan topraklar işe yaramaz. Open Subtitles هذا ليس منطقياً بدون المياه ستكون تلك الأراضي عديمة النفع
    Eskiden yaptıkları o işe yaramaz makinelerden biri de tomografiydi. Open Subtitles إحدى تلك الآلات عديمة النفع كانت تدعى آلة الرنين المغناطيسيّ
    Clay, kendini işe yaramaz ve alaycı bulmana inanamıyorum. Open Subtitles كلاى ، انا لا اصدق.. عندما تقول انك عديم النفع او مستهتر
    Ama bana yararı olduğunu düşünmüyor değilim. Open Subtitles لكنني أعتقد أن المكان يعود علي ببعض النفع هنا
    Bunun Kelowna'ya ne yararı olacak? Open Subtitles و ما النفع في هذا لكيلونا؟
    Watney'i yüzeyden alamayacaksak belirli bir rotadan geçmenin ne yararı var? Open Subtitles وما النفع من التحيلق بجوار المريخ، إذا لم نستطع نشل (واتني) من على سطحه؟
    Ve eğer birine yarar sağlayacaksam, bir anlam ifade etmesi gerekir. Open Subtitles و إذا كنت أرغب في تقديم النفع لأي شخص يجب أن تكون منفعة ذات معنى
    Yine de, çalışmak ve uyku arasında işe yarar bir bağ olabilir. Open Subtitles ،قد يتواجد، على أي حال لحظة على الحد الفاصل بين العمل و النوم والتي تحمل بعض النفع سيستخدم
    İşe yaramazın tekiyim. Open Subtitles فأنا عديمة النفع.
    İşe yaramazın tekisin Duffy! Open Subtitles ! أنت عديم النفع, دافي
    Apple II ilk çıktığında hiçbir şey yapamamıştı. TED عندما تم إصدار آبل 2، كان عديم النفع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more