"النفق الرسغي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Karpal tünel
        
    • karpal tüneli
        
    Buna Karpal tünel sendromu deniyor ve açıkçası bunu hak ediyorsun. Open Subtitles إنها تدعى متلازمة النفق الرسغي وبصراحة شديدة أنت تستحقين هذا
    Gerçekten mi? Bakım olayını hiçbir zaman göz ardı etmedim ama bu bana sadece iki boşanma Karpal tünel sendromu getirdi. Open Subtitles لقد كنتُ دائماً حسن الهيأة، وكلّ ما جلب لي هُو طلاقين ومتلازمة النفق الرسغي.
    - Bir adamın Karpal tünel sendromuna karşı verdiği savaşı anlatan heyecan verici bir hikâye gibiydi. Open Subtitles انها قصة مثيرة لرجل ينازع من متلازمة النفق الرسغي
    Bileğinizde Karpal tünel var, muhtemelen yıllarca sağ taraftan bardak doldurmaktan. Open Subtitles النفق الرسغي في معصمك، نتيجة السنوات الطويلة التي أمضيتها في سكب المشروبات على اليمين
    Sağ elinde de karpal tüneli sendromu var. Open Subtitles وكان مصاباً متلازمة النفق الرسغي في يده اليمنى.
    Bileğimdeki Karpal tünel rahatsızlığı nedeniyle sorunu gideremeyeceğim. Open Subtitles وإصابتي بمتلازمة النفق الرسغي ،تمنعني من حل هذه المشكلة
    Yapma, sansürcümüz Karpal tünel sendromu geçirecek. Open Subtitles مسؤول تشفير الشتائم سيُصاب بمتلازمة النفق الرسغي هناك.
    Sanırım Karpal tünel sendromu yaşıyorum. (bileklerde ağrı...) Open Subtitles "أظن أنني سأصاب بـ "متلازمة النفق الرسغي
    "Karpal tünel" dediğinde elimden geleni yaptım ama insanların onu vajina için bir mecaz olarak kullandığımı anladıklarını sanmıyorum. Open Subtitles فعلت ما بوسعي لمعالجة "النفق الرسغي" لكنني لا أعتقد أنهم فهموا استعمالي تلك الجملة مجازاً
    "Karpal tünel sendromu"; "paspal tünel sendromu" değil. Open Subtitles ليس "متلازمة نفق السيارات" إنما "متلازمة النفق الرسغي"
    Demek istediğim, yapmazsan, o Karpal tünel sendromu... Open Subtitles أعني، إذا لم تفعل ذلك، هذا هو متلازمة النفق الرسغي...
    El sıkışamıyorum bende Karpal tünel sendromu var ki Gary gittği için kendi fermuarmımı kapattığımdan dolayı. Open Subtitles لا أستطيع مصافحة الأيدي لأنّ لديّ متلازمة النفق الرسغي من إغلاق ثوبي بما أنّ (غاري) قد مات
    Sadece Karpal tünel sendromundan sonra. Open Subtitles فقط بعد حادثة النفق الرسغي.
    Karpal tünel aslinda. Open Subtitles النفق الرسغي أساساً.
    Karpal tünel aslında. Open Subtitles النفق الرسغي أساساً.
    Beta bloklayıcı kullanıyormuş, Karpal tünel sendromu varmış... - ...bunun anlamı genelde... Open Subtitles إستعمل حاصرات الـ"بيتا" وكان مصاباً بمتلازمة النفق الرسغي والذي تعني عادة...
    Sizi mahveden iş yoğunluğunuz ya da çılgın aşk hayatınız ya da Karpal tünel sendromunuz beni ilgilendirmiyor. Open Subtitles لا أهتمّ بضغط العمل عليكم أو حياتكم العاطفيّة المربكة أو بمتلازمة النفق الرسغي لديكم (كلّ ما أهتمّ به هو السيّدة (كارّوتشي
    Karpal tünel oldum. Open Subtitles قمت بتطوير النفق الرسغي .
    - Karpal tünel Sendrom'un var mı? Open Subtitles -هل النفق الرسغي يعتبر مشكل؟
    İki elimde de karpal tüneli sorunu oldu bile. Open Subtitles لأمسك بكل وحش صنعته؟ .. -وأنا مصاب بمتلازمة النفق الرسغي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more