"النقطة المهمة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Önemli olan
        
    • önemli nokta
        
    Önemli olan kız arkadaşımın üzerinde kıyafet yokken internette olması. Open Subtitles النقطة المهمة هي كون صديقتي الحميمة بملابس فاضحة على الأنترنيت
    Önemli olan nokta şu ki, bu aynı, arttırıcı geribildirimler bugün olacak. TED النقطة المهمة هي أن ردود الفعل المضخمة هذه نفسها ستحدث اليوم.
    Önemli olan nokta şu ki, insanlığın kontrolü dışında olan bir süreci başlatmış olacağız. TED النقطة المهمة هي أننا سنكون بدأنا عملية خارج نطاق تحكم البشرية.
    Fakat buradaki önemli nokta, sorunun oyuncakla ilgili olmadığı; kişiyle ilgili olduğuyla ilgili küçük bulgu sağlanıyor. TED لكن النقطة المهمة هنا هي تزويدها للأطفال بالقليل من الأدلة بأنه ليس هناك خطب في اللعبة بل في الشخص.
    Bilimsel olarak söyleyecek olursam, buna "kesin referans" deriz İşte önemli nokta şu: Bu makineleri üretirken onlara kendi değerlerimizden bir parça da öğretiriz. TED علمياً نطلق على هذه العملية "القاعدة الحقيقية"، هنا تكمن النقطة المهمة: لإنشاء آلات كهذه، نحن نقوم بتعليمها الشعور بقيمنا.
    Önemli olan şu ki, bu arada bunalıma girmemelisin. Tamam mı? Open Subtitles النقطة المهمة هنا ، في هذه الأثناء لا تدخل نفسك في دوّامة الذنب ، حسناً؟
    Önemli olan nokta bu deneyleri yapıp sonuçlarını yayımlayarak Buffon'un bir tartışma başlatmış olmasıdır. Open Subtitles النقطة المهمة هنا,هي أنه بإجراء هذه التجربة وبنشر نتائجه,أشعل بوفون جدالاً
    Ancak burada bizim için Önemli olan nokta bu insulin hormonu kan içerisinde tüm glikoz ile uğraşmakta iken, yağ hücrelerimize yağlara tutunmalarını söylemesidir. Open Subtitles لكن النقطة المهمة في حالتنا في وقت الانسولين موجود بالدم يتعامل مع الجلوكوز
    Ama Önemli olan, sen haşaratörsün. Open Subtitles ولكن النقطة المهمة هي أن كنت Verminator.
    Önemli olan şu, televizyona çıkacağım. Open Subtitles النقطة المهمة انني سأظهر على شاشى التلفاز .
    Önemli olan şey yaratığın yeri değildi. Open Subtitles مكان المصاب لم تكن النقطة المهمة
    Ve asıl Önemli olan nokta. TED وهنا النقطة المهمة حقًا.
    Önemli olan bu degil. Open Subtitles هذه ليست النقطة المهمة حقاً
    Önemli olan bu değil. Open Subtitles ليست هذه هي النقطة المهمة.
    Önemli olan şey senin işleri batırmandı. Open Subtitles النقطة المهمة هى انك اخفقت
    (Gülmeler) Ancak önemli nokta, 34. kısımın, bağımsızlığımızı kutluyor olmamız gereken zamanda, ağustosta, parlamentoyu delalete sürükleyen acı tecrübesi. eylüle giriyor olmak, kendimi kontrolden geçirmeme ve tahammülümü yeniden tartmama, bazı çalışmalarımın, yazdıklarımın, gerçekte neyin ne olduğunu anlamak için görevlilerle yaptığım değiş tokuşlara, geri dönmeye zorladı beni. TED (ضحك) لكن النقطة المهمة هي أن التجربة المريرة من قسم 34، تلك المؤامرة لتضليل البرلمان، تلك التجربة المريرة التي وقعت في آب/أغسطس، عندما كان من المفترض أن نحتفل بحصولنا على الاستقلال، حلول أيلول/سبتمبر، اجبرني لفحص نفسي وإعادة حساب مواقفي، و بالعودة إلى بعض الأعمال، بعض الأشياء التي كتبت وبعض التبادلات مع المسؤولين لمعرفة ما كان حقاً ما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more