"النمساوية" - Translation from Arabic to Turkish

    • Avusturya
        
    • Avusturyalı
        
    • Avusturya-Macaristan
        
    • Viyana
        
    Onlarla ve diğer Avusturya tümenleriyle birleşene dek geri çekileceğiz. Open Subtitles سنتراجع حتى نوحد صفوفنا معهم الأخرى ومع الكتاب النمساوية الأخرى.
    Avusturya okulu ile ilgili enteresan olan şey Freud'un yanında yetişmiş olmaları. TED ان المثير في المدرسة النمساوية انذاك انها حقيقةً ترعرعت بجانب فرويد
    Geçen yaz Avusturya dağlarında dolaşıyordum. TED الصيف الماضي، كنت أتنزه في الجبال النمساوية.
    Bu adamı hepiniz öğrenmelisiniz. Avusturyalı bir ekonomist kendisi, TED اليكم شخصاً ستحتاجون الى دراسته انه من المدرسة الاقتصادية النمساوية
    Avusturya-Macaristan İmparatorluğu'na karşı durduk. Open Subtitles وقفنا ضد الامبراطورية النمساوية المجرية.
    Avusturya polisiyle olan sorunlarını halletmeye çalışacağım. Open Subtitles سأحاول تصحيح الأمور مع الشرطة النمساوية ستكون بخير في الفندق
    Bana zarar veremezler, Avusturya Büyükelçiliği bunu burunlarından getirir. Open Subtitles أنهم لا يستطيعون إيذائي السفارة النمساوية ستنظر بذلك
    Ben Tyrol'den geldim. Avusturya dağlarında büyüdüm. Open Subtitles لقد جئت من تيرول وكبرت في الجبال النمساوية
    Avusturya'da bir dişi filimiz var. Open Subtitles لدينا فيل إنثى في حديقة الحيوان النمساوية
    1950'lerin deneysel Avusturya animasyon filmlerinin yolunu açmıştır. Open Subtitles إنه مهد الطريق للتجربة النمساوية في افلام الكارتون بالخمسينات
    Avusturya manşetlerinden bir hikaye. Open Subtitles يا للعجب قصة مأخوذة من عناوين الصحف النمساوية
    Avusturya sınırı ile burası arasındaki bütün köylere gittim. Open Subtitles كنت امر بكل القرى بين هذا المكان والحدود النمساوية
    Tüm Avusturya polisi alarma geçmiş durumda. Open Subtitles الشرطة النمساوية بأكملها فى حالة تأهب قصوى
    Fransız ordusu hareket edemez. Kıral (14.)Louis Avusturya imparatorundan nefret eder. Open Subtitles الجيش الفرنسي لن يتحرك فملكهم يكره الإمبراطورية النمساوية
    Avusturya hükümeti elinde elmaslar olmadığı için onu serbest bırakmak zorunda kalmış. Open Subtitles لمْ يكن بإمكان الحكومة النمساوية بناء قضيّة قويّة بما يكفي من دون المجوهرات، لذا فإنّهم أطلقوا سراحها.
    Avusturya polisi, sorumluları bulabilmek için Fransa ve İngiltere teşkilatlarıyla çalışıyor. Open Subtitles وتعمل الشرطة النمساوية بالتنسيق مع ...المخابرات الفرنسية والبريطانية .للتوصل إلى الجناة
    Avusturyalı bir eşle çok fena başarısızlık yaşadığım için Tibetli bir eşle egzotik bir hayal kırıklığı yanıltıcı geliyor. Open Subtitles منذ أن فشلت مع زوجتى النمساوية فشل غريب مَع زوجة تيبتية تَبْدو خاطئةً.
    Avusturyalı modacılar benim In/out listeme göre yaşamlarını sürüyorlar. Open Subtitles في الحقيقه حياة الموضه النمساوية تعتمد على وجودي أو عدمه في القائمه
    Balayına çıkmış Avusturyalı soylular. Dört günlüğüne buradalar. Open Subtitles انها الأسرة الملكية النمساوية قادمة لقضاء شهر العسل كنت منتظرهم لأربعة ايام
    Avusturya-Macaristan İmparatorluğu'nun eğitim bakanı. Open Subtitles وزير التعليم في الإمبراطورية النمساوية المجرية
    Tango, rumba, fokstrot, swing, standart vals, merengue ve elbette, Viyana valsi. Open Subtitles التانغو و الرومبا و الفوكسترات و السوينغ ستاندروالس و بالطبع رقصة الفالس النمساوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more