"النهاردة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bugün
        
    • gece
        
    O kadar günün içinde Bugün bana taşak ağrısı yaşattı. Open Subtitles من بين كل الأيام ، إختارت النهاردة عشان تحاول تغريني
    Bugün tek yapmanız gereken ahizeyi kaldırmak. Open Subtitles كل اللي عليك تعمله النهاردة ..أنك ترفع السماعة دي..
    Bugün alabildiklerimizin en güçlüsünden bile 3 kat daha güçlü. Open Subtitles أنا كنت بحسبهم مش حقيقين. أقوى تلات مرات من أي حاجة موجودة النهاردة
    Şimdi, bu gezinti olduğunca fazla göğüs içermeli ki bu gece başlıyoruz, dostum. Open Subtitles هذة المهمة قد تأخذ الملاين من النهود لذلك سنبدأ هنا النهاردة
    Bu gece Rodrigo'yla konuştum. Ufaklıkla. Open Subtitles انا اتكلمت مع رودريجو النهاردة
    Bebeğim Bugün yine avukatlarla görüştüm. Open Subtitles انا اتكلمت مع المحامين النهاردة تاني يا حبيبتي
    Bugün ne kadar şanslı olduğunun farkında değil misin? Open Subtitles انت مش عارف انت محظوظ اد ايه النهاردة
    Carmen, Bugün El Guapo'nun doğumgünü. Open Subtitles كارمن النهاردة عيد ميلاد الجربوع
    Bugün onun 33. yaş günü. Open Subtitles النهاردة هو عنده تلاتة وتلاتين سنة
    Bugün perşembe dolayısıyla seni ayağa kaldırmak için 3 günümüz var. Open Subtitles النهاردة الخميس يعني لسة قدامك 3 أيام
    Bugün, Stratton tarihinin en büyük günü. Open Subtitles النهاردة هو أكبر يوم في تاريخ "شركة "ستراتون
    Sen de Bugün akvaryumu temizleyeyim dedin. Open Subtitles و النهاردة .. عايز تنضف حوض السمك ؟
    Bugün son çekim günü. Open Subtitles النهاردة, أخريومفىالتصوير.
    Bugün biraz geç kaldın. Open Subtitles انت اتأخرت شوية النهاردة
    Evet, Bugün güzel bir gün. Open Subtitles أجل ، النهاردة هو يوم جميل
    Bugün cumartesi. İşe gitmem gerek. Open Subtitles النهاردة السبت ورايا شغل
    - Bugün öğle yemeğinde görüşelim. Open Subtitles - أشوفك على الغدا النهاردة - ماشى
    Aramamın nedeni şu ki John Bugün bir şeyle karşılaştım John. Open Subtitles عظيم، السبب اللى بتصل بيك النهاردة عشانه يا (جون) ان فى حاجة عدت على مكتبى النهاردة
    Nordberg'e bu gece cevizli ekmek yapacağımıza söz vermiştim. Open Subtitles أنا وعدت نور هنعمل فطيرة النهاردة
    Bu gece onunla başka bir fırsatım daha olacak. Open Subtitles بص, أنا عندى فرصة تانية معاها النهاردة
    Bu gece çok güzelsin. Open Subtitles ...أنتى أنتى جميلة أوى النهاردة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more