"النهضة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Rönesans
        
    • Dirilme
        
    • rönesansın
        
    • döneminde
        
    • İtalyan
        
    Herkesin ikonu, ama aynı zamanda İtalyan Rönesans tabloları küratörü olan birinin kafasındaki imge, ki o zamanlar işim oydu. TED كانت أيقونة بالنسبة للجميع، بل أيضا بمثابة الوصي على لوحات عصر النهضة الإيطالية، وهو المنصب الذي كنت أشغله حين ذاك.
    Tam olarak hatırlamıyorum. Rönesans ya da Magna Carta gibi bir şey. Open Subtitles في الواقع لا أتذكر، أعتقد أنها من عصر النهضة أو الماغنا كارتا
    Sorsan Rönesans uzmanı gibi övünür ama bir boktan anladığı yok. Open Subtitles الرجل يعتبر نفسه من عصر النهضة لكنه لا يفقه اي شيئ
    İkinci Dirilme olur da birden bire ortaya çıkarsa diye o böyle istemişti. Open Subtitles هذا ما كان يريده في حالة حدوث النهضة الثانية يخرج قافزا من قبره
    Ortaçağ İslam dünyasında meydana gelen bilimsel rönesansın hikâyesi benim için kişiseldir. Open Subtitles بالنسبة لي، قصّة النهضة العلمية التي حدثت في العالم الإسلامي في القرون الوسطى هي شخصيّة
    Biz buna Stüdyo Okul adını verdik, Rönesans dönemindeki orjinal fikirden yola çıkarak, çalışıp öğrenmenin bir arada olduğu döneme yani, TED و سميناها بالمدرسة الاستوديو و ذلك بالعودة الى الفكرة الاصلية في عصر النهضة حيث يندمج العمل مع التعليم.
    Bir Rönesans adamı veya kadını olmak, sadece Rönesans döneminde mümkündü. TED وكونك رجل او امرأة من عصر النهضة، هذا الأمر لم يكن ممكناً الإ في عصر النهضة.
    Ve bu değişti, önce gemilerle, Rönesans ve Bilimsel Devrim olduğu zaman ve bir de Sanayi Devrimi. TED و لقد تغير ذلك بداية من السفن بعد عصر النهضة والثورة العلمية وأيضا الثورة الصناعية.
    Hâlihazırda alışık olduğum Rönesans koleksiyonu dışında Avrupa heykel ve süsleme sanatının neye benzediğini görmek için. TED لأرى شكل المنحوتات الأوروبية والزخارف الفنية، بعيدًا عن مجموعات عهد النهضة التي اعتدت عليها.
    Yaklaşık altı yıl önce Rönesans'ı bıraktım ve vakıfta çalışmaya başladım. TED قبل ست سنوات تقريبا، غادرت النهضة وذهبت للعمل في المؤسسة.
    Batı'ya doğru İtalya'ya varmış, Batı Avrupa'yı Yunan dili ve geleneği ile yeniden tanıştırmış ve Rönesans'ı ateşlemişlerdir. TED سافروا لإيطاليا ومعهم اللغة اليونانية والتعليم لأوروبا فاشتعل فتيل عصر النهضة.
    Leonardo'nun eskizlerinden alınan bu Vitruvius Adamı Rönesans'ın en meşhur sembollerinden biri olmuştur. TED هذه صورة الرجل الفيتروفي، مأخوذة من رسومات ليوناردو، والتي أصبحت واحدة من أكثر الرموز المعروفة من عصر النهضة.
    Antik dünyanın diğer birçok fikirleri gibi Rönesans döneminde yeniden hayat bulmuş. TED وعلى غرار العديد من الأفكار في العالم القديم، فإنها أعطيت حياة جديدة خلال عصر النهضة.
    İtalyan Rönesans'ının yenilenen Antik Yunan ve Roma hayranlığıyla, yeni tarz daha basit ve kalitesiz görünmeye başlamıştı. TED ومع تجدد تقدير عصر النهضة الإيطالية لليونان القديمة وروما، بدأ النمط الحديث يبدو فظًا وأقل شأنًا عند المقارنة.
    Şu an, anatomi kendi doğası gereğince görsele dayalı bir bilim ve bunu anlayan ilk anatomistler, Rönesans döneminde yaşamış. TED الآن، التشريح بطبيعته هو علم بصري، وأول من فهم ذلك من علماء التشريح عاشوا في عصر النهضة.
    Bu Krallık, Eski Mısır'ın Rönesans zamanıydı. TED هذه المملكة تمثل فترة عصر النهضة في مصر القديمة.
    Rönesans insanlığında, Avrupa aydınları kendi dünya görüşlerinin merkezine Tanrı yerine insan doğasını koydular. TED في عصر النهضة الإنسانية المُثقفون الأوروبيون وضعوا الطبيعة البشرية بدلًا من الرب في مركز نظرتهم إلى العالم.
    Sonra Rönesans geldi ve her şey değişti, yeni bir fikir ortaya atıldı, dendi ki: bireyi, evrenin ortasına, bütün tanrıların ve bilinmezliklerin üstüne yerleştirelim. Artık, kutsal emirler alan mitolojik yaratıklara yer yok. TED ثم جاء عصر النهضة وتغيّر كل شئ، وحصلنا على هذه الفكرة الكبيرة، وكانت لنضع كل شخص في مركز الكون فوق كل الآلهة والأسرار ، وليس ثمة متسع للمخلوقات الصوفية التي تتلقى الإملاء من الآلهة.
    Jem de tam bize Dirilme zamanı yaptığı kahramanca işleri anlatıyordu. Open Subtitles جيم,كانت تخبرنا عن كل الاعمال البطولية التي قامت بيها اثناء النهضة
    İkinci Dirilme geliyor. İncilinizi okuyun. Open Subtitles النهضة الثانية سوف تحدث اقرأو كتابكم المقدس
    Çözümü, tek hamlede köklü reformdu ve kazara bilimsel bir rönesansın temellerini de atmış oldu. Open Subtitles كان حلّه شاملاً ،وبشكل غير مقصود وضع قواعد عصر النهضة العلمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more