kalp krizi yaygın olarak görülebilir ama asla kaçınılmaz değil. | TED | قد تكون النوبات القلبية شائعة، لكنها ليست حتمية بالضرورة. |
20 yıldır hep aynı kalp krizi. | Open Subtitles | انة يموت بسبب النوبات القلبية نفسها منذ 20 عاماً |
Toplanan tüm veriler, tek bir amaç için: kalp krizleri gerçekleşirken onları saptamak. | TED | وتجمعُ كل هذه البيانات لغرض واحد: اكتشاف النوبات القلبية عندما تحدث. |
Şimdi, normalde, o teşbihi kullanmazdım çünkü bazı kalp krizleri o kadar ciddi olmuyor. | Open Subtitles | في الغالب لا أحب استخدام هذا التشبيه لإن بعض النوبات القلبية ليست بتلك الجدية |
Tahmini olarak her yıl kalp krizinden dolayı yaklaşık sekiz milyon insanın öldüğünü gösteren son çalışmaların sonuçlarını keşfetmek şok ediciydi. | TED | ولقد صدمني اكتشاف نتائج دراسات جديدة التي أظهرت تقديرًا لما يعادل ثمانية ملايين شخص الذين يموتون من النوبات القلبية كل سنة. |
Yirmi yıldır, kalp krizinden dolayı geberip duruyor bu herif zaten. | Open Subtitles | انة يموت بسبب النوبات القلبية نفسها منذ 20 عاماً |
Neden kalp krizine sebep olduğunu anladım. | Open Subtitles | لقد إكتشفت لماذا كان يسبب النوبات القلبية. |
Beni kalp krizlerinin cinayete teşebbüs sayıldığını inandırmaya mı çalışıyorsunuz? | Open Subtitles | تريدونني أن أحول النوبات القلبية إلى جرائم قتل مدبرة الآن؟ |
20 yıldır hep ayni kalp krizi. | Open Subtitles | انة يموت بسبب النوبات القلبية نفسها منذ 20 عاماً |
20 yıldır hep aynı kalp krizi. | Open Subtitles | انه يموت بسبب النوبات القلبية نفسها منذ 20 عاماً |
Peki, burada... geçen 18 ayda iki kalp krizi geçirdiğiniz yazıyor. | Open Subtitles | حسنا ، لذلك أرى هنا ان كان لديك اثنين من النوبات القلبية على مدى الأشهر ال 18 الماضية. |
Plasebo ilaç kullananlarla, gerçek ilaç kullananların kalp krizi oranları aşağı yukarı aynı. | Open Subtitles | إن حوادث النوبات القلبية تقريبا نفسها لمن يأخذون الدواء الوهمي مثلما الذين يأخذون الدواء الحقيقي. |
Belki de kalp krizi falan geçirdi, bir rafa tutundu ve kendiyle birlikte onu da düşürdü. | Open Subtitles | ربّما تعرضت لنوع من النوبات القلبية و تشبّثت بالرفوف و سقط حينما فعلت ذلك |
4 yıl tıp fakültesinde okudum, genelde yaşlılarla uğraşıyorum, kalp krizleri ve felçler falan. | Open Subtitles | 4سنوات في مدرسة الطب و معظمهم من الكبار في السن النوبات القلبية ،السكتات الدماغية |
Ona "kalp krizleri sadece fazla sevmekten olur." yazan bir kart hazırladım. | Open Subtitles | لقد عملت له بطاقة تقول "النوبات القلبية "تأتي من المحبة المفرطة |
Eğer rakamlardan konuşacaksak, kalp krizinden ölen milyonlarcasına ne demeli. | Open Subtitles | إذا نريد مناقشة الأعداد، ماذا عن ملايين الناس الذين يموتون من النوبات القلبية |
Dünyada yaklaşık 7 milyon insan kalp krizinden ölüyor ve kalp krizi ya da felç gibi problemlere neden olan kardiyovasküler hastalık dünyadaki en önde gelen katillerden biri. | TED | يموت ما يقارب 7 ملايين شخصاً حول العالم سنوياً جراء الإصابة بالنوبة القلبية، والمرض القلبي الوعائي، الذي يسبب النوبات القلبية ومشاكل أخرى كالجلطات، هو القاتل الأول في العالم. |
Insulprin'in neden kalp krizine sebep olduğunu anladığınızı söylemiştiniz. | Open Subtitles | لقد قلت بأنك اكتشفت لماذا يسبب الأنسبلورين النوبات القلبية. |
Shipra cep telefonu titreşiminin kalp krizine neden olduğunu söyledi ! | Open Subtitles | (شيرا) قد أخبرتني أنّ إهتزاز الهاتف المحمول يسبب النوبات القلبية |
Ancak daha da büyük bir kaygı, sessiz kalp krizlerinin, tüm kalp krizlerinin yaklaşık yüzde 45'ini oluşturuyor olmasıdır. | TED | لكن الأكثر إثارة للقلق، هو أن هذه النوبات القلبية الصامتة تشكل 45 بالمائة من كل النوبات القلبية. |
Neredeyse kalp krizlerinin % 10'u erkekler için 45 yaşından önce olur. | Open Subtitles | تقريباً 10% من النوبات القلبية في الرجال تحدث قبل سن الـ 45. |