"النورمان" - Translation from Arabic to Turkish

    • Normanlar
        
    12. yüzyılın sonunda Normanlar, Galler İskoçya ve İrlanda'ya kadar ilerledi. TED مع انتهاء القرن 12، وسع النورمان ملكهم ليشمل ويلز، سكتلندا، وإيرلندا.
    Yerli Fransızlar bu işgalcileri geldikleri yönden dolayı Normanlar olarak adlandırdı. TED أطلق الفرنسيون المحليون اسم النورمان على هؤلاء الغزاة، نسبة إلى الجهة التي قدموا منها.
    Fakat Normanlar bir savaştan daha fazlasını yaptılar. TED ولكن النورمان قاموا بأمور أكثر من القتال.
    Normanlar bu kadar başarılıysa neden hâlâ etrafta değiller? TED فإذا كان النورمان ناجحين لهذه الدرجة، لماذا لم يعودوا موجودين اليوم؟
    Normanlar sonuçta ayrı bir grup olarak yok oldular katkıları ise kaldı. TED بالرغم من أن النورمان اختفوا بصفتهم مجموعة متميزة، إلا أن مساهماتهم ما زالت باقية.
    Siz Normanlar, İngiltere'yi işgal ettiğinizde bizim Sakson topraklarımızı ele geçirdiniz, Sakson evlerimizi yaktınız, Open Subtitles عندما غزيتم أيها النورمان إنجلترا، احتللتم أرضنا وأحرقتم بيوتنا الساكسونية
    Başa geçtiğinde İmparatorluk derin bir çöküşteydi ve her bir yandan tehdit ediliyordu: Doğuda Selçuk Türkleri, batıda Normanlar ve kuzeyde İskit akıncıları tarafından. TED الإمبراطورية كانت عميقة في الانخفاض عندما وصل إلى السلطة، ومهدد من جميع الجهات: من السلاجقة الأتراك في الشرق، النورمان في الغرب، وغزاة سيكيثيا من في الشمال،
    Ayrıca Normanlar, 1095-99'da kanlı bir çatışmayla Orta Doğu'nun belirli kısımlarında yeniden kurulan Hristiyan kontrolü olan Haçlı Seferleri'nin merkeziydiler. TED كما أن النورمان كانوا عنصر مهم في الحملة الصليبية الأولى عام 1095- 99، وهي نزاع دموي أدى إلى إعادة السيطرة المسيحية في بعض المناطق من الشرق الأوسط.
    Bana İngiltere'nin savaş ve nefret içindeki Normanlar ve Saksonlardan büyük olduğunu öğrettin. Open Subtitles علمتني أن (انكلترا) أكبر من السكسون و النورمان وقتالهم وبغضهم لبعض
    Neden Normanlar ya da Felixeler değil? Open Subtitles لم لا يسمونها "النورمان" أو "الفيلكس"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more