"النوم البارد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Soğuk Uyku
        
    Bunlar "Soğuk Uyku Tesisi" dediğimiz şeyler. Open Subtitles وهل ستكون هذه المرافق هي مراكز مشروع النوم البارد الذي كشفوا النقاب عنه؟
    "Soğuk Uyku" sisteminin metabolizmada sebep olduğu yavaşlama, hastalıkların faaliyete geçmesini geciktiriyor. Open Subtitles الانخفاض في معدل عمليات الأيض الذي يُسببه النوم البارد يبطئ من تطور المرض
    İstihbarat birimlerimizin bildirdiğine göre "Soğuk Uyku" tesislerini hizmete sunmak, Open Subtitles ،ووفقاً لأبحاث أجهزة المخابرات لدينا فإن بدء عملية النوم البارد لديهم سوف يتزامن مع نشاطهم التالي
    Soğuk Uyku tesisine hoş geldiniz. Open Subtitles مرحباً بكما إلى مركز كبسولات النوم البارد
    "Soğuk Uyku" dan uyandığınızda size teslim edilecekler. Open Subtitles سوف تستعيدون ممتلكاتكم الشخصية حال خروجكم من النوم البارد ماذا؟
    Hasta kılığına girerek Soğuk Uyku tesisine sızdım. Open Subtitles لقد تقمصت كمرشح ودخلت إلى مركز النوم البارد
    Bu sistem sadece Soğuk Uyku biriminin kontrolünü sağlamakla kalmıyor, aynı zamanda tüm tesis, kale ve çevresinin eş zamanlı kontrolünü sağlıyor. Open Subtitles هذا النظام لا يشرف فقط على غرفة كبسولة النوم البارد تحت الأرض فقط بل ولديه القدرة على المراقبة المستمرة للقلعة والمؤسسات المحيطة بها
    Soğuk Uyku başladıktan kısa bir süre sonra. Open Subtitles مباشرة بعدما دخل الجميع في النوم البارد
    Evet, ben "Soğuk Uyku" kapsüllerini geliştiren kişiydim. Open Subtitles أنا كنت المطوّر لكبسولات النوم البارد
    Buna "Soğuk Uyku Projesi" adını veriyoruz. Open Subtitles ...والذي نُطلق عليه اسم النوم البارد
    Soğuk Uyku tesisi. Open Subtitles مركز النوم البارد
    Soğuk Uyku kapsülleri çalışmaya başladıktan kısa süre sonra, bir kız laboratuara getirildi. Open Subtitles ...بعدما تم تفعيل كبسولات النوم البارد مباشرة تم نقل فتاة إلى المختبر !
    Ben düşündüm ki, herşey bir rüya olsa "Soğuk Uyku" kapsülündeki bir rüya, bu çok güzel olurdu. Open Subtitles أنا أفكر بأنه كم سيكون جميلاً لو تبين أن هذا مجرد حلم حلم كنت أحلم به بينما أنا نائمة في كبسولة النوم البارد ...كم سيكون ذلك عظيماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more