"النووي البشري" - Translation from Arabic to Turkish

    • insan DNA
        
    Çünkü insan DNA'sının buz kristali formunda mükemmel bir kopyası. Open Subtitles لأنها مضاعفةً متقنة للحمض النووي البشري في شكل ثلج بلّوري
    Doğurgan bir nüfusun evrimi için insan DNA'sı yerli türlerinkiyle birleştirildi. Open Subtitles تم تهجين الحمض النووي البشري مع أنواع أصلية لتطوير السكان الخصب.
    Evrim biliminine yaklaşımın farklı yolları vardır... ...bir tanesi eski kemiklerden... insan DNA'sı çıkarmaktır. TED ,هناك طرق مختلفة لدراسة الطب التطوري إحدى الطرق هي استخلاص الحمض النووي البشري .من العظام القديمة
    insan DNA'sının çıkarılması için bir protokol ile gündeme gelecekti. Ve ben kendi başıma bunu yapmaya koyuldum, TED ببروتوكول لاستخراج الحمض النووي البشري. وبدأت بالفعل باستخراجه من نفسي،
    Belki de aşk sadece insan DNA'sının kendi kopyasını yaratmak için en uygun yöntemi. TED ربما الحب هو مجرد أفضل طريقة للحمض النووي البشري ليعيد إنتاج نفسه.
    Eğer gerçek zamanlı olarak insan DNA'sını değiştirebilen bir makineden bahsediyorsa... Open Subtitles إن كان يقصد آلة يمكنها تغيير الحمض النووي البشري مباشرة خلال الزمن..
    İnsan DNA'sında 3 milyar civarında varyasyon var. Open Subtitles هناك 3 ملايين احتمال للحمض النووي البشري
    Wraith ve İnsan DNA'sını birleştirmeye çalıştığı araştırmasına yardım etmemi istedi. Open Subtitles أرادمنيالمساعدةفيأبحاثه, الجمع بين الريث والحمض النووي البشري.
    Bunlar insan DNA'sı ile yerlilerin DNA'sının karışımıyla büyüdüler. Open Subtitles وأيضا من أجل خلط الحمض النووي البشري مع الحمض النووي للسكان الأصليين
    İnsan DNA'sını dolaşmak, bize, evrimsel geçmişimizde ne kazanıp ne kaybettiğimizi gösteriyor. Open Subtitles السفر حول الحمض النووي البشري يرينا مقدار ما اكتسبناه و فقدناه في ماضينا التطوري
    Bunu yapmak için de insan DNA'sının mükemmel bir kopyasını buz formunda ele geçirmen lazım, nereden bulacaksın? Open Subtitles لفعل ذلك تحتاج إلى نسخة مطابقة مثالية مِن الحمض النووي البشري في شكلِ جليد, أين وجدت ذلك؟
    Daha önce hiç insan DNA'larının seks robotlarına girildiğini duymuş muydunuz? Open Subtitles هل سمعت قبلاً عن أشخاص يقومون بدمج الحامض النووي البشري مع آلة جنس؟
    Uyumlu insan DNA 'sıyla birlikte radyoaktif izotop kullandık. Open Subtitles لهذا إستخدمنا نظائر مُشعة مع الحمض النووي البشري.
    Eğer bu genlerden daha fazlası dizinin dışındaysa onları doğruca insan DNA'sına aktarabiliriz. Open Subtitles إن كان هناك من هذه الجينات خارج التسلسل يمكننا زرعهم مباشرة للحمض النووي البشري
    İnsan DNA'sına uyguladığımız aynı genetik belirleyicileri kullanamazsın. Open Subtitles لا يمكنكِ استخدام نفس العلامات الوراثية التي نطبقها على الحمض النووي البشري
    Hafızam beni yanıltmıyorsa insan DNA'sında ikili sarmal olur. Open Subtitles الحمض النووي البشري ذو لولب ثنائي، إن كنت أتذكر بشكل صحيح
    (Alkışlar ve tezahüratlar) İnsan genomunun, insan DNA'sındaki dizilimindeki tüm genleri tanımlaması gibi büyüyen medya izi veri tabanı da sonuçta her bir kişiye özgü medya DNA'sını tanımayı sağlayacak. TED تصفيق. بينما يتعرف الجينوم البشري على جميع الجينات بالترتيب في الحمض النووي البشري. تتيح لقاعدة البيانات المُكونة من البصمات الإعلامية تحديد حمض نووي إعلامي خاص بكل شخص.
    X5 ve insan DNA'sı karışımıyla oluşan, döl, şaşırtıcı derecede sağlıklı. Open Subtitles مزيج من الإكس 5 و من الحمض النووي البشري محصورين وأسفر عن... .. نسل متطور ومذهل.
    İlerlemeyi böyle kaydettik, insan DNA'sı. Open Subtitles لهذا حققنا التقدم الحمض النووي البشري
    Her ne kadar üretim işlemi bittikten sonra bu çubuklar sterilize edilse de, sterilize etme işlemi sadece bakterileri yok eder, insan DNA'sını değil. Open Subtitles وبالرغم من أن هذه الماسحات يتم تعقيمها بنهاية العملية فإن عملية التعقيم تؤثر فقط في إزالة البكتريا، وليس الحمض النووي البشري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more