"النووي الذي" - Translation from Arabic to Turkish

    • mito-DNA
        
    • sıyla
        
    Dördüncü pedden aldığımız mito-DNA diğer üç peddeki mito-DNA'ya uyuyor mu? Open Subtitles جسيم الحمض النووي الذي حصلنا عليه من اللوح الرابع يطابق الجسيم من الألواح الثلاثة الأخرى ؟
    Ellen'in referans örneği, dördüncü pedden aldığımız mito-DNA'ya uymadı. Open Subtitles عينة " إيلين " المرجعية لم تطابق جسيم الحمض النووي الذي سحبناه من لوح الحساس
    Tırnaklarında bulunan et parçaları ikinci kadın kurbanın DNA'sıyla uyuşuyor, öyle değil mi? Open Subtitles اللحم الذي وجد تحت أظافر الأصبع تطابق مع الحمض النووي الذي وجد في الضحية الثانية، أليس كذلك؟
    Mutabakat'ın Rambaldi'nin DNA'sıyla yapmak istediğini engellemek için,.. Open Subtitles لإبعاد ( الكوفنانت ) عما يريدون فعله ( بالحمض النووي الذي أملكه لـ ( رامبالدي
    Durant'ın DNA'sıyla, Cooper'ın iliğinden çıkan DNA'yı nasıl eşleriz? Open Subtitles (كيف يمكنك مطابقة الحمض النووي لـ(دورانت مع الحمض النووي الذي وجدته في نخاع (كوبر)؟
    Annem ve babamdan bana geçen DNA parçasıyla onlar da kendi anne ve babalarının DNA'sıyla tamamlanmış olarak doğmuştu onlar da kendi anne babalarının. Open Subtitles "مزيج من الحمض النووي الذي عبر إليّ من قِبَل أمي وأبي "و هُما كذلك، وُلِدا كمنتجات نهائية... مع حمضهم النووي الذي ورثوه أباً عن جد،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more