Ancak insanlar bana, çocuklarını öldüren kişiye karşı nasıl iyi niyetli olabileceklerini soruyorlar. | TED | ولكن يسألني الناس، كيف تعززُ النية الحسنة لشخصٍ قتل ابنك؟ |
Zaman ve serbestlik konusunda sen iyi niyetli bir bilgesin. | Open Subtitles | الوقت والمكان.. وستكون الشخص ذو النية الحسنة |
Ama bu iyi niyetli arkadaşın anlamadığı şey bu sıçanların gececil olduklarıymış. | Open Subtitles | لكن صديقنا ذا النية الحسنة لم يفهم أن هذه المجموعة من الفئران ليلية |
Sadece söylemen gereken neden yaptığın... bu iyi niyetini gösterir. | Open Subtitles | حتى لو قلت لهم فقط لماذا فعلت ذلك سيشتري لك بعض النية الحسنة |
Amerika halkının iyi niyetini şu anda boşa çıkarırsak | Open Subtitles | إذا أهدرنا النية الحسنة للشعب الأمريكي في الوقت الحالي |
Seyircilerinin iyi niyetini eskimiş, ikinci sınıf numaralarla çarçur ediyor. | Open Subtitles | إنه يظهر النية الحسنة للجمهور بتعب و ملل - خدع من الدرجة الثانية |
İyi niyetli de olsalar, misafirlerimizin yanlışlıkla makinenin ayarlarını bozmalarından dolayı başımıza çok iş geldi. | Open Subtitles | أصابنا الصداع من الزوار ذوي النية الحسنة وهم يعيدون برمجتها بغير قصد. |
İyi niyetli olma konuşmasını başka bir boyuta taşıdın. | Open Subtitles | توصيل النية الحسنة إلي قارة جديدة |
İyi niyetli olmak yetmiyor. | Open Subtitles | النية الحسنة لا تكفي |