"النيتروجلسرين" - Translation from Arabic to Turkish

    • nitrogliserin
        
    • nitro
        
    • nitrogliserini
        
    Yüksek oranda nitrogliserin belirledik. - Nereden geldiğini söyler misin? Open Subtitles لقد وجدنا به النيتروجلسرين هل بإمكانك أن تخبرنا مصدره ؟
    Siyanür, asit veya bir nitrogliserin şişesi devirmediğiniz için çok şanslısınız. Open Subtitles ومن حسن حظك أنك لم تكسر زجاجة حمض أو حبيبات السايانيد أو النيتروجلسرين
    Bodrum katında, bazı küvetler bulacaksınız... son zamanlarda yüksek miktarlarda... nitrogliserin yapımında kullanıldı. Open Subtitles في القبو ستجد أحواض أستحمام أستخدمت مؤخراً لصنع كميات كبيره من النيتروجلسرين
    - nitro patlayabilir o zaman. - Hızlı gidersen patlamaz. Open Subtitles ربما ينفجر النيتروجلسرين ليس إذا أسرعنا
    İşte paniğe kapılan bu kişiler... nitrogliserini yok etmek zorunda kaldılar... ve onların sonunu belirleyen de bu oldu. Open Subtitles هؤلاء هم الأشخاص... الذين تخلصوا من النيتروجلسرين بدافع خوفهم... وهذا ما حدد مصيرهم
    Tamam, şimdi de hayali dostuna... 400 galon nitrogliserin'in yanında... ateş ediyorsun! Open Subtitles حسناً أنت الأن تطلق النار علي صديقك الخيالي بالقرب من أربعمائة جالون من النيتروجلسرين
    Bodrum katında, çok yakın zamanda yüksek miktarda nitrogliserin yapımında kullanılmış olan birkaç küvet bulacaksınız. Open Subtitles في القبو ستجد أحواض أستحمام أستخدمت مؤخراً لصنع كميات كبيره من النيتروجلسرين
    nitrogliserin insanların bildiği en tehlikeli ve dengesiz patlayıcıdır. Open Subtitles النيتروجلسرين هو أكثر المتفجرات خطورة و أقلها استقراراً للبشر.
    Bu şeylerden ihtiyacımız olandan fazlasını almıyoruz çünkü, nitrogliserin son derece değişkendir. Open Subtitles حسناً، لن نأخذ أكثر مما نحتاج من هذه الأشياء، لأن النيتروجلسرين سريع الاشتعال.
    Hayır, memura karşı bir kin gütmüyorum ama nitrogliserin ilaçlarım yanımda olduğu için şanslıydım. Open Subtitles لذا لا أُكن الضغينة على النائب بالرغم أنني محظوظ لأني أمتلك حبوب النيتروجلسرين كما أُخبرك
    Pis bir iş. 16. kuyuya göndermem gereken bir ton nitrogliserin var. Open Subtitles أنها مهمة صعبة وقاسية "على أن أرسل طناً من النيتروجلسرين إلى "ديريـك 16
    Birazcık nitrogliserin ne ki? Open Subtitles مقارنة بهذا .... القليل من النيتروجلسرين
    nitrogliserin son derece toksik bir maddedir. Open Subtitles حسنا ,النيتروجلسرين مادة سامة للغاية
    nitrogliserin son derece toksik bir maddedir. Open Subtitles حسنا ,النيتروجلسرين مادة سامة للغاية
    Bu, onun hayatını kurtarabilecek nitrogliserin şişesinin fotoğrafı... Open Subtitles هذه صورة من دواء النيتروجلسرين التى كان ممكناً أن تنقذ حياته...
    Daha sonra, ona nitrogliserin verdim, belki... Open Subtitles أعطيته بعدها النيتروجلسرين و الذي قد يسبب...
    Kalbinde doğuştan bir sorun olduğu için nitrogliserin bandı takıyormuş. Open Subtitles " كان يرتدي غطاء " النيتروجلسرين لأجل علاج مشكلة قلبية خلقية
    İşte bu nitrogliserin... Open Subtitles هذا هو النيتروجلسرين
    Evet, nitro izleri var. Open Subtitles نعم ,هناك آثار على وجود النيتروجلسرين
    Evet, nitro izleri var. Open Subtitles نعم ,هناك آثار على وجود النيتروجلسرين
    İşte paniğe kapılan bu kişiler... nitrogliserini yok etmek zorunda kaldılar... ve onların sonunu belirleyen de bu oldu. Open Subtitles هؤلاء هم الأشخاص... الذين تخلصوا من النيتروجلسرين بدافع خوفهم... وهذا ما حدد مصيرهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more