"النيتريك" - Translation from Arabic to Turkish

    • nitrik
        
    • Azot
        
    Ne karbondioksit, ne nitrik oksit, hiç bir tanecikli emisyon yok. Open Subtitles لا ثانى أكسيد الكربون ، لا أكسيد النيتريك لا انبعاثات للجسيمات
    Ve büyük bir heyecanla, araştırma yapmaya başladım, derinin nitrik oksit ürettiğini bulduk. TED وبدأت عمل البحوث، ووجدنا مذهولين، أن الجلد ينتج أكسيد النيتريك.
    Düşündük ki, belki nitrik oksit hücre ölümüne etki ediyordu, hücrenin hayatta kalmasını ve diğer şeylere karşı dayanıklılıklarını. TED كنا نظن ربما أن أكسيد النيتريك ضر الخلايا الميتة ، وكيف الخلايا على تستمر على قيد الحياة، ومقاومتها لأشياء أخرى.
    Sanki, insan derisinde nitrik oksit üretimini baskılayamıyorduk. TED ويبدو أننا لم نستطع إيقاف إنتاج أكسيد النيتريك في جلد البشر.
    Enzimlerin çalışmasını engelleyen kremler sürdük, bazı şeyler enjekte ettik. nitrik oksidi durduramıyorduk. TED وضعنا كريمات تمنع الإنزيم الذي تصنعه، قمنا بحقن أشياء. ونحن لم نستطع إيقاف أكسيد النيتريك.
    Charlie, sen nitrik asit ve gliserini al ve ben de özel karışımımı dökeceğim. Open Subtitles و الآن، شارلي، خذ أنت حامض النيتريك و الجلسرين و أنا سآخذ هذا المخلوط هل أنت مستعد؟
    Bedenleri nitrik asit tanklarında yok edebiliriz. Open Subtitles يمكننا وضع الجثث في صهريج حامض النيتريك.
    Üstünü çevir ve yüksek konsantrasyonlu nitrik ve hidroklorik asit karışımı. Open Subtitles قم بتدوير رأسه سينتج خليط مُركز من حمض النيتريك والهيدروكلوريك
    nitrik asit eklersen nitro-gliserin olur. Open Subtitles عندما يتصلب الشحم أستخلص طبقة الجليسرين وأضف حمض النيتريك يصبح لديك نيتروجلسرين
    nitrik asit ya da etidyum bromid'e maruz kalmak. Open Subtitles حمض النيتريك أو التعرض لبروميد الإيثيديم
    nitrik asit ya da etidyum bromid'e maruz kalmak. Open Subtitles حمض النيتريك أو التعرض لبروميد الإيثيديم
    Üzerinde çalıştığım sinirbilimi projem, nöronal nitrik oksit enzimlerinin hücresel sinyallerle gidişini içeriyor. Open Subtitles مشروع طب الأعصاب الذي أعمل به يتضمن الممر الخلوي المميز لتركيب أكسيد النيتريك العصبي
    Valla, bir yığın nitrik oksit enerji hapı almıştım ama evet, tabi, biraz yağ yakıcı alırım-- neden olmasın? Open Subtitles أنا تناولت للتو شريحة طاقة مصنوعة من أكسيد النيتريك لكن،نعم،سآخذ بعضاً منه،لمَ لا؟
    Etanol ve nitrik asitle alkolü karıştırdın. Open Subtitles لقد قمت بخلط الأثينول وحمض النيتريك مع الكحول وربما أضفت مكسب طعم للكحول
    Evet, uranyumu iki dakika boyunca nitrik aside yatırırsan etkinliğini kaybeder. Open Subtitles نعم، إذا كنت غمر اليورانيوم لفي حامض النيتريك دقيقتين، انها سوف تفقد فعاليتها.
    - Tamam, güzel şu köşedeki dükkana gidip, biraz fıstık şekerlemesi biraz da nitrik asit alalım. Open Subtitles حسنا، بارد، سنقوم فقط تشغيل وصولا الى مخزن الزاوية، التقاط بعض الفول السوداني حمض النيتريك وهش.
    Fakat nitrik asidi cephane fabrikasında bulabilirsiniz. Open Subtitles ولكن يمكنك الحصول على حمض النيتريك من مصنع للذخيرة.
    nitrik asitle çalışırken film ekibi olduğumuza inanacaklarını sanmam. Open Subtitles لا أعتقد أننا يمكن أن نقول 'م نحن طاقم الفيلم القيام قطعة على حمض النيتريك.
    Pekâlâ, nitrik asit tehlikelidir o yüzden her zaman hava geçirmez, kilitli bir güvenlik kabininde saklanır. Open Subtitles حسنا، حامض النيتريك أمر خطير، لذلك يتم تخزينه دائما في محكم، وتخوض خزانة السلامة.
    Fulminik asidi tutturamadım bu yüzden bende iki tür nitrik asit ile iki tür alkolle karıştırdım. Open Subtitles لم أتمكن الحصول علي الحامض الفلميني لذلك قمت بجميع مركبين من حامض النيتريك ومركبين من الكحول
    Azot. Open Subtitles النيتريك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more