"النَاس" - Translation from Arabic to Turkish

    • İnsanlar
        
    Eğer onu bu kadar çabuk affedersen, bazı insanlar, söylediklerinin haklı bir yanı olduğunu düşüneceklerdir. Open Subtitles إذا عفَوت عنه بهَذه السُرعه قَد يظُن بعض النَاس بأنَه يُوجد بعضْ الحقَائِق في مَا قالهْ
    Bazı insanlar, bazı inatçı ve önyargılı insanlar hala Kraliçe ile olan evliliğimin geçerliliğine razı olmuyorlar. Open Subtitles بَعض الأخطَاء يرأسها بَعض النَاس المُتحيِزين، الذِين مَازالِو غِير مُستعدِين لِقبُول صِحة زَواجِي مِن المَلِكه
    İnsanlar, İngiltere Kralı'nın dönek olduğunu düşünecek. Open Subtitles إذهَب وأخبِره النَاس سيَعلمِون بِأن ملِك إنجِلترا يَتغير بِسهولَه
    İnsanlar etrafta başıboş dolaşan dinozarlar olduğu ile ilgili bizi arıyor Open Subtitles النَاس يتَصلون ويبلَغوا عن ديناصورات طليقة في المبنى
    Dinle, Burada insanlar ölüyor.Buraya getirebileceğiniz her şeye ihtiyacım var. Open Subtitles أنصِت النَاس يموتون هنا أحتاج إلى جميع قوَاتك عليك أن تأتي إلى هنا
    Bunu yayınladığın anda polisler yerini bulup kapatacaklar, en azından insanlar bütün hikayeyi öğrenmiş olur. Open Subtitles في اللحظَه التي ستنشر أن هُناك مخَرج، ستجده الشُرطة، وتُغلقُه، ولكن على الأقَل النَاس ستعرف القصّة كامله.
    Belki insanlar hala yolda geliyorlardır. Open Subtitles ربّما لا يزال النَاس في طريقهِم إلى هُنا.
    İnsanlar nadiren gider, nadiren zengin olurdu, kaderlerinden asla kurtulamazlardı. Open Subtitles النَاس فيه نادرا ما يرحلون، ونادرًا ما يُصبحون أغنياء، لم يحصلوا على الكثيِر من الحَياة‫. ‬
    Bazı insanlar aylarca hatta yıllarca hiçbir şey hatırlamayabiliyor. Open Subtitles بعض النَاس من المُمكن أن يفقدو لأشهُر، سنين.
    Ama burada bu insanlar yalnız öldüler. Open Subtitles ولكن هؤلاء النَاس هُنا يمُوتون وحيدون.
    - Sadece kaçmaktan zevk aldığım insanlar. Open Subtitles فقَط النَاس التي أنا سعيده لأتفاداهُم.
    İnsanlar onu her şey için suçluyor! Open Subtitles ! بعَض النَاس سيلِومَها علَى كُل شيء
    Eğer Elizabeth için iyi bir evlilik arayışını daha da ertelersek, insanlar her zamankinden fazla konuşacaklar. Open Subtitles إذَا تَأخرنَا فَتره أطَول لِلعِثور علَى زَوج جَيِد لِـ "إليزابيث" النَاس سوَف يَتحدثِون، أكثرَ ممَا همَ يتَحدثِون الأن بِالفعَل
    İnsanlar hata yaparlar. Open Subtitles النَاس يُخطئون.
    Division Street de, ne yapacağını bilmeyen evsiz insanlar dolu. Open Subtitles أتعلمين، هُناك على الأقَل مجموعة من النَاس يعيشون في خيَام على شارع (ديفيجن) الأن
    İnsanlar evsiz insanlar gördüklerinde derler ki: Open Subtitles النَاس يرون بعَض المُشرّديِن
    Suzy... İnsanlar korkuyorlar, bu yüzden dikkatlerini veriyorlar. Open Subtitles (سوزي)... النَاس خائفُون، إنهُم يصغُون.
    İnsanlar firar ediyorlar. Open Subtitles النَاس تخرُج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more